Paroles et traduction Vanessa Paradis avec Carl Barât - The Dark It Comes
The
sun
rolls
slowly
down
again
Солнце
снова
медленно
садится.
The
dark
it
comes
but
I
can′t
say
when
Тьма
наступает,
но
я
не
могу
сказать,
когда.
Sweetness
sit
down
Сладость
присядь
I've
got
something
to
say
Мне
нужно
кое
что
сказать
I
fucked
up
again
in
a
terrible
way
Я
снова
облажался
в
ужасном
смысле
этого
слова
I′m
a
long
way
from
home
Я
далеко
от
дома.
I've
done
wrong
I'm
afraid
Боюсь,
я
поступил
неправильно.
But
I
need
you
to
remember
the
pact
that
we
made
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
помнила
договор,
который
мы
заключили.
Tell
me
dear
lover
things
can′t
be
that
bad
Скажи
мне
дорогой
возлюбленный
все
не
может
быть
так
плохо
This
won′t
be
the
first
time
that
you
make
me
sad
Это
будет
не
первый
раз,
когда
ты
заставляешь
меня
грустить.
But
if
you
have
done
what
I
think
it
may
be
Но
если
ты
сделал
то,
что
я
думаю,
это
может
быть
...
Your
words
will
be
worthless
and
you
will
be
free
Твои
слова
ничего
не
стоят,
и
ты
будешь
свободен.
Love
twisted
me
up
with
its
passion
and
claws
Любовь
скрутила
меня
своей
страстью
и
когтями.
Now
it
haunts
me
to
madness
with
the
ghost
of
remorse
Теперь
это
преследует
меня
до
безумия
вместе
с
призраком
раскаяния.
She
was
evil
harlot
who
threatened
our
cause
Она
была
злобной
потаскухой,
угрожавшей
нашему
делу.
And
now
she
lies
here
on
the
bathroom
floor
И
теперь
она
лежит
здесь,
на
полу
в
ванной.
Oh
lord
please
have
mercy!
Oh
what
did
you
do
О,
Господи,
пожалуйста,
помилуй!
о,
что
ты
сделал
You
did
this
to
hurt
me
tell
me
it's
not
true
Ты
сделал
это,
чтобы
причинить
мне
боль,
скажи
мне,
что
это
неправда.
I
know
that
you
fucked
her
and
that′s
what
it's
worth
Я
знаю,
что
ты
трахнул
ее,
и
это
того
стоит.
Was
she
better
than
me?
Your
heart
must
be
cursed
Неужели
она
была
лучше
меня?
- твое
сердце,
должно
быть,
проклято.
I′m
lonely
I'm
lost
and
I′m
wild
at
sea
Я
одинок,
я
потерян,
и
я
Дик
в
море.
Won't
you
please
let
me
in,
I
can
barely
breathe
Пожалуйста,
Впусти
меня,
я
едва
могу
дышать.
I'm
broken
I′m
lonely
I′m
lost
as
can
be
Я
сломлен
я
одинок
я
потерян
насколько
это
возможно
But
darling
darling
it
has
to
be
Но
дорогая
дорогая
так
и
должно
быть
I
was
lonely
and
foolish
she
was
nothing
to
me
Я
был
одинок
и
глуп,
она
была
для
меня
пустотой.
Like
a
moth
to
a
candle
I
was
too
drunk
to
see
Как
мотылек
на
свечу,
я
был
слишком
пьян,
чтобы
видеть.
My
sweetness
my
sweetness
I
was
just
a
boy
Моя
сладость
моя
сладость
я
был
всего
лишь
мальчишкой
And
now
I'm
a
killer
my
life
is
destroyed
И
теперь
я
убийца
моя
жизнь
разрушена
Oh
come
to
me
baby
she
was
nothing
to
us
О,
приди
ко
мне,
детка,
она
была
ничем
для
нас.
She′s
no
longer
around
it
was
just
your
drunk
lust
Ее
больше
нет
рядом
это
была
просто
твоя
пьяная
похоть
Whatever
you
did
there's
a
pact
that
we
made
Что
бы
ты
ни
сделал,
мы
заключили
договор.
From
the
day
we
first
kissed
till
we
lie
in
our
graves
С
того
дня,
как
мы
впервые
поцеловались,
и
до
тех
пор,
пока
мы
не
ляжем
в
могилу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Barât
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.