Vanessa Paradis - Dans Mon Café - Live Zenith 2001 - traduction des paroles en russe




Dans Mon Café - Live Zenith 2001
В моем кафе - Концерт в Зените 2001
Tu es le clown dans mon café
Ты клоун в моем кафе,
Le ballon rouge sur mon nez
Красный шарик на моем носу.
Le magicien auditionné
Фокусник на прослушивании
Au plus grand cirque jamais monté
В самом грандиозном цирке из всех.
Des trapézistes s'sont ramassés
Воздушные гимнасты попадали,
Des lionnes, des tigres dépareillés
Львицы, тигры разбрелись.
Tu es le seul dans mon café
Ты один в моем кафе,
L'seul numéro qu'j'peux pas sucrer
Единственный номер, который я не могу отменить.
Mais qu'as-tu fait des plus fêté
Но что ты сделал с самыми знаменитыми,
De ceux qui me faisaient du thé
С теми, кто заваривал мне чай,
Du lait dont j'aurais douter
С молоком, в котором я должна была усомниться,
Le bel autodafé
Прекрасное аутодафе,
Le bel autodafé
Прекрасное аутодафе,
Que t'as fait
Что ты здесь наделал
Dans mon café
В моем кафе?
Tu es bien le diable embarqué
Ты точно дьявол во плоти,
Pas besoin d'me l'faire remarquer
Не нужно мне об этом напоминать.
La cuillère a beau tourner
Пусть ложка крутится,
T'es touours dans mon café
Ты все еще здесь, в моем кафе.
Même si j'ai pas fini d'jongler
Даже если я не закончила жонглировать,
Si j'ai pas assez répété
Если я недостаточно репетировала,
Avec toi c'est les yeux fermés
С тобой это с закрытыми глазами,
Tous ces couteaux qu'tu vas m'lancer
Все эти ножи, которые ты в меня бросишь.
Qu'as-tu fait des plus affutées
Что ты сделал с самыми острыми,
De celles que t'as jamais plantées
С теми, которые ты никогда не вонзал,
Des feux de bengale de chak'côté
С бенгальскими огнями со всех сторон,
Le bel autodafé
Прекрасное аутодафе,
Le bel autodafé
Прекрасное аутодафе,
Que t'as fait
Что ты здесь наделал
Dans mon café
В моем кафе?
Le bel autodafé
Прекрасное аутодафе,
Le bel autodafé
Прекрасное аутодафе,
Que fais-tu
Что ты здесь делаешь
Dans mon café
В моем кафе?





Writer(s): franck langolff, didier golemanas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.