Vanessa Paradis - Dans Mon Café (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanessa Paradis - Dans Mon Café (Live)




Dans Mon Café (Live)
In My Café (Live)
Tu es le clown dans mon café
You are the clown in my café
Le ballon rouge sur mon nez
The red balloon is on my nose
Le magicien auditionné
The magician auditioned
Au plus grand cirque jamais monté
In the greatest circus ever assembled
Des trapézistes s′sont ramassés
Trapeze artists crashed
Des lionnes, des tigres dépareillés
Lionesses, tigers unmatched
Tu es le seul dans mon café
You are the only one in my café
L'seul numéro qu′j'peux pas sucrer
The only act I cannot sweeten
Mais qu'as-tu fait des plus fêté
But what did you do of the most celebrated
De ceux qui me faisaient du thé
Of those who made me tea
Du lait dont j′aurais douter
Of the milk I should have doubted
Le bel autodafé
The beautiful auto-da-fé
Le bel autodafé
The beautiful auto-da-fé
Que t′as fait
What did you do there
Dans mon café
In my café
Tu es bien le diable embarqué
You are quite the devil embarked
Pas besoin d'me l′faire remarquer
No need to make me notice it
La cuillère a beau tourner
The spoon may turn
T'es touours dans mon café
You're always there in my café
Même si j′ai pas fini d'jongler
Even if I haven't finished juggling
Si j′ai pas assez répété
If I haven't rehearsed enough
Avec toi c'est les yeux fermés
With you, it's with my eyes closed
Tous ces couteaux qu'tu vas m′lancer
All these knives that you will throw me
Qu′as-tu fait des plus affutées
What did you do with the sharpest ones
De celles que t'as jamais plantées
Of those you never planted
Des feux de bengale de chak′côté
Bengal fires on both sides
Le bel autodafé
The beautiful auto-da-fé
Le bel autodafé
The beautiful auto-da-fé
Que t'as fait
What did you do there
Dans mon café
In my café
Le bel autodafé
The beautiful auto-da-fé
Le bel autodafé
The beautiful auto-da-fé
Que fais-tu
What are you doing there
Dans mon café
In my café





Writer(s): Didier Golemanas, Franck Langolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.