Paroles et traduction Vanessa Paradis - Dans Mon Café
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
es
le
clown
dans
mon
café
Ты
клоун
в
моём
кафе,
Le
ballon
rouge
sur
mon
nez
Красный
шарик
на
моём
носу.
Le
magicien
auditionné
Фокусник,
прошедший
прослушивание
Au
plus
grand
cirque
jamais
monté
В
самый
грандиозный
цирк
из
всех.
Des
trapézistes
s′sont
ramassés
Воздушные
гимнасты
попадали,
Des
lionnes,
des
tigres
dépareillés
Львицы,
тигры
разбрелись.
Tu
es
le
seul
dans
mon
café
Ты
один
в
моём
кафе,
L'seul
numéro
qu′j'peux
pas
sucrer
Единственный
номер,
который
я
не
могу
подсластить.
Mais
qu'as-tu
fait
des
plus
futés?
Но
что
ты
сделал
с
самыми
умными?
De
ceux
qui
me
faisaient
du
thé?
С
теми,
кто
заваривал
мне
чай?
Du
lait
dont
j′aurais
dû
douter?
С
молоком,
в
котором
я
должна
была
усомниться?
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Que
t′as
fait
là
Которое
ты
устроил
Dans
mon
café
В
моём
кафе.
Tu
es
bien
le
diable
embarqué
Ты
точно
дьявол,
явившийся
сюда,
Pas
besoin
d'me
l′faire
remarquer
Не
нужно
мне
об
этом
напоминать.
La
cuillère
a
beau
tourner
Пусть
ложка
крутится,
T'es
toujours
là
dans
mon
café
Ты
всё
ещё
здесь,
в
моём
кафе.
Même
si
j′ai
pas
fini
d'jongler
Даже
если
я
не
закончила
жонглировать,
Si
j′ai
pas
assez
répété
Если
я
недостаточно
репетировала,
Avec
toi,
c'est
les
yeux
fermés
С
тобой
это
с
закрытыми
глазами,
Tous
ces
couteaux
qu'tu
vas
m′lancer
Все
эти
ножи,
которые
ты
бросишь
в
меня.
Qu′as-tu
fait
des
plus
affutées?
Что
ты
сделал
с
самыми
острыми?
De
celles
que
t'as
jamais
plantées?
С
теми,
которыми
ты
никогда
не
поражал?
Des
feux
de
Bengale
de
chaque
côté?
С
бенгальскими
огнями
по
обе
стороны?
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Que
t′as
fait
là
Которое
ты
устроил
Dans
mon
café
В
моём
кафе.
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Que
t'as
fait
là
Которое
ты
устроил
Dans
mon
café
В
моём
кафе.
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Que
t′as
fait
là
Которое
ты
устроил
Dans
mon
café
В
моём
кафе.
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Le
bel
autodafé
Прекрасное
аутодафе,
Que
fais-tu
là
Что
ты
делаешь
Dans
mon
café?
В
моём
кафе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Golemanas, Franck Langolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.