Vanessa Paradis - Dans notre monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Paradis - Dans notre monde




Dans notre monde
В нашем мире
On voulait ces quelques routes
Мы хотели этих нескольких дорог,
Oublier le moindre doute
Забыть малейшее сомнение,
Sentir quelques vents contraires
Почувствовать встречные ветра,
Ne plus savoir comment derrière
Больше не знать, что позади.
On se traite, on se jure
Мы обращаемся друг к другу, мы клянемся,
Et nos coeurs sont toujours purs
И наши сердца всё ещё чисты
De n'avoir pas tant aimé
Оттого, что не так сильно любили,
Juste à force d'y penser
Просто оттого, что много думали об этом.
On voulait des chemins clairs
Мы хотели ясных путей,
Mettre au jour vers la lumière
Вынести на свет,
D'un soleil personnel
Под личным солнцем,
Nos ombres ne sont plus les mêmes
Наши тени уже не те.
Cette aube n'est jamais finie
Эта заря никогда не кончается,
C'est les autres qui l'ont dit
Это другие так сказали.
Il faut bien qu'il y ait une fin
Должен быть конец
A ceux qui n'attendent rien
Для тех, кто ничего не ждет.
Il est un autre monde
Есть другой мир,
(Il est un autre monde)
(Есть другой мир)
Il est un autre monde
Есть другой мир,
(Il est un autre monde)
(Есть другой мир)
Dans la tombe
В могиле.
(Dans la tombe,
могиле,
Dans la tombe,
В могиле,
Dans la tombe
В могиле)
On voulait aux sentinelles
Мы хотели у часовых
Trouver ces milliers d'ailes
Найти эти тысячи крыльев,
Danser aux murmurations
Танцевать под шепот птиц,
Et la terre est un balcon
И земля - это балкон,
l'on se penche sans vertige
С которого мы смотрим без головокружения
Aux vues de ses vestiges
На её останки,
Cachée sous la poussière
Скрытые под пылью
Et la neige sur la mer
И снегом на море.
On pouvait les voir s'aimer
Мы могли видеть, как они любят друг друга,
Au silence de leurs baisers
В тишине их поцелуев.
Les jours sont une dérive
Дни - это дрейф,
Qui attendent qu'on les délivre
Который ждет, чтобы его освободили.
Aucun arbre, je le sais bien
Ни одно дерево, я знаю,
Ne croit en son destin
Не верит в свою судьбу.
Pas une plaine ne se plaint
Ни одна равнина не жалуется
Du secret de son chagrin
На тайну своей печали.
Il est un autre monde
Есть другой мир,
(Il est un autre monde)
(Есть другой мир)
Il est un autre monde
Есть другой мир,
(Il est un autre monde)
(Есть другой мир)
Dans la tombe
В могиле.
Dans la tombe
В могиле.
Dans la tombe
В могиле.
Dans la tombe
В могиле.
Dans la tombe
В могиле.
Dans la tombe
В могиле.
On voulait voir les peaux
Мы хотели видеть кожи,
Qui recouvrent d'autres eaux
Которые покрывают другие воды,
Manger quelques banquises
Есть айсберги
Et goûter comme un fruit
И вкушать, как плод,
La fraîcheur de cette nuit
Свежесть этой ночи.
Écouter comme il brille
Слушать, как сияет
Ce rêve d'être en vie
Эта мечта быть живым.
Il est un autre monde
Есть другой мир,
(Il est un autre monde)
(Есть другой мир)
Il est un autre monde
Есть другой мир,
(Il est un autre monde)
(Есть другой мир)
Dans la tombe
В могиле.
Dans la tombe
В могиле.
Dans la tombe
В могиле.
Dans la tombe
В могиле.





Writer(s): SAMUEL BENCHETRIT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.