Paroles et traduction Vanessa Paradis - Dis-lui toi que je t'aime (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-lui toi que je t'aime (Live)
Скажи ему, что я его люблю (Live)
Dis-lui
toi
que
je
t′aime
Скажи
ему,
что
я
его
люблю
Ou
programme-moi
sur
IBM
Или
запрограммируй
меня
на
IBM
Je
n'aimerais
pas
le
blesser
Я
не
хотела
бы
ранить
его
Je
m′rends
compte
que
pour
compte
nous
l'avons
laissé
Я
понимаю,
что,
в
сущности,
мы
его
бросили
Dis-lui
toi
que
je
t'aime
Скажи
ему,
что
я
его
люблю
Et
qu′il
se
branche
sur
la
FM
И
пусть
включит
FM-радио
Alors
il
pourra
me
capter
Тогда
он
сможет
меня
поймать
Ou
bien
c′est
qu'il
est
complètement
disjoncté
Или
же
у
него
совсем
с
головой
неладно
Je
n′veux
pas
les
yeux
Я
не
хочу
смотреть
Dans
les
yeux
Ему
в
глаза
Il
ne
me
croirait
pas
Он
мне
не
поверит
Je
n'veux
pas
annoncer
la
couleur
Я
не
хочу
раскрывать
все
карты
Entre
toi
et
moi,
je
vois
l′émoi
Между
тобой
и
мной,
я
вижу
волнение
Quand
il
comprendra
sa
douleur
Когда
он
поймет
свою
боль
Toi
tu
es
le
seul
double
de
moi
Ты
- единственный,
кто
меня
понимает
Dis-lui
toi
que
je
t'aime
Скажи
ему,
что
я
его
люблю
C′est
toujours
le
même
dilemme
Это
всегда
одна
и
та
же
дилемма
Un
jour
ou
toujours,
qui
sait
Один
день
или
навсегда,
кто
знает
Combien
de
mois
d'émoi
cela
va
durer?
Сколько
месяцев
волнения
это
продлится?
Dis-lui
toi
que
je
t'aime
Скажи
ему,
что
я
его
люблю
Entre
l′amour,
l′amour
et
la
haine
Между
любовью,
любовью
и
ненавистью
Question
de
pleins,
de
déliés
Вопрос
нюансов
и
деталей
Qui
sait
combien
de
temps
cela
va
durer?
Кто
знает,
сколько
это
продлится?
Dis-lui
toi
que
je
t'aime
Скажи
ему,
что
я
его
люблю
Dis-lui,
dis-lui,
redis-lui
quand
même
Скажи
ему,
скажи,
всё
равно
повтори
Dédie-lui
ce
poème
Посвяти
ему
это
стихотворение
C′est
le
never
more,
jamais,
à
plus
jamais
Это
"никогда
больше",
никогда,
совсем
никогда
Dis-lui
toi
que
je
t'aime
Скажи
ему,
что
я
его
люблю
Bien
sûr,
on
en
revient
toujours
au
même
Конечно,
мы
всегда
возвращаемся
к
одному
и
тому
же
Thème
insoluble,
c′est
vrai
Неразрешимая
тема,
это
правда
C'est
toi
que
j′aime
Это
тебя
я
люблю
C'est
toi
que
j'aime
Это
тебя
я
люблю
Pour
de
vrai
По-настоящему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Gainsbourg, Henri Langolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.