Vanessa Paradis - Dis-lui toi que je t'aime (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Paradis - Dis-lui toi que je t'aime (Live)




Dis-lui toi que je t'aime (Live)
Скажи ему, что я его люблю (Live)
Dis-lui toi que je t′aime
Скажи ему, что я его люблю
Ou programme-moi sur IBM
Или запрограммируй меня на IBM
Je n'aimerais pas le blesser
Я не хотела бы ранить его
Je m′rends compte que pour compte nous l'avons laissé
Я понимаю, что, в сущности, мы его бросили
Dis-lui toi que je t'aime
Скажи ему, что я его люблю
Et qu′il se branche sur la FM
И пусть включит FM-радио
Alors il pourra me capter
Тогда он сможет меня поймать
Ou bien c′est qu'il est complètement disjoncté
Или же у него совсем с головой неладно
Je n′veux pas les yeux
Я не хочу смотреть
Dans les yeux
Ему в глаза
Balance ça
Выпали это
Il ne me croirait pas
Он мне не поверит
Je n'veux pas annoncer la couleur
Я не хочу раскрывать все карты
Entre toi et moi, je vois l′émoi
Между тобой и мной, я вижу волнение
Quand il comprendra sa douleur
Когда он поймет свою боль
Toi tu es le seul double de moi
Ты - единственный, кто меня понимает
Dis-lui toi que je t'aime
Скажи ему, что я его люблю
C′est toujours le même dilemme
Это всегда одна и та же дилемма
Un jour ou toujours, qui sait
Один день или навсегда, кто знает
Combien de mois d'émoi cela va durer?
Сколько месяцев волнения это продлится?
Dis-lui toi que je t'aime
Скажи ему, что я его люблю
Entre l′amour, l′amour et la haine
Между любовью, любовью и ненавистью
Question de pleins, de déliés
Вопрос нюансов и деталей
Qui sait combien de temps cela va durer?
Кто знает, сколько это продлится?
Dis-lui toi que je t'aime
Скажи ему, что я его люблю
Dis-lui, dis-lui, redis-lui quand même
Скажи ему, скажи, всё равно повтори
Dédie-lui ce poème
Посвяти ему это стихотворение
C′est le never more, jamais, à plus jamais
Это "никогда больше", никогда, совсем никогда
Dis-lui toi que je t'aime
Скажи ему, что я его люблю
Bien sûr, on en revient toujours au même
Конечно, мы всегда возвращаемся к одному и тому же
Thème insoluble, c′est vrai
Неразрешимая тема, это правда
C'est toi que j′aime
Это тебя я люблю
C'est toi que j'aime
Это тебя я люблю
Pour de vrai
По-настоящему





Writer(s): Serge Gainsbourg, Henri Langolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.