Vanessa Paradis - Dis lui toi que je t'aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Paradis - Dis lui toi que je t'aime




Dis lui toi que je t'aime
Скажи ему, что я его люблю
Dis-lui toi que je t'aime
Скажи ему, что я его люблю
Ou programme-moi sur IBM
Или запрограммируй меня на IBM
Je n'aimerais pas le blesser
Я не хотела бы ранить его
Je m'rends compte que pour compte nous l'avons laissé
Я понимаю, что мы его бросили
Dis-lui toi que je t'aime
Скажи ему, что я его люблю
Et qu'il se branche
И пусть включит
Sur la FM
FM радио
Alors il pourra me capter
Тогда он сможет меня поймать
Ou bien c'est qu'il est complètement disjoncté
Или же у него совсем с головой неладно
Je n'peux pas les yeux
Я не могу глаза
Dans les yeux
В глаза
Balancer ça
Выложить это
Il ne me croirait pas
Он мне не поверит
Je n'veux pas annoncer la couleur
Я не хочу раскрывать все карты
Entre toi et moi
Между тобой и мной
Je vois l'émoi
Я вижу волнение
Quand il comprendra sa douleur
Когда он поймет свою боль
Ah ah ah
Ах, ах, ах
Ah ah ah ah
Ах, ах, ах, ах
Toi tu es le seul double de moi
Ты - единственный, кто меня понимает
Dis-lui toi que je t'aime
Скажи ему, что я его люблю
C'est toujours le même dilemme
Это всегда одна и та же дилемма
Un jour ou toujours qui sait
Один день или навсегда, кто знает
Combien de mois d'émoi cela va durer
Сколько месяцев волнения это продлится
Dis-lui toi que je t'aime
Скажи ему, что я его люблю
Entre l'amour l'amour et la haine
Между любовью, любовью и ненавистью
Question de pleins de déliés
Вопрос множества тонкостей
Qui sait combien de temps cela va durer
Кто знает, сколько времени это продлится
(Dis-lui toi que je t'aime)
(Скажи ему, что я его люблю)
Dis-lui dis-lui redis-lui quand même
Скажи ему, скажи, повтори ему все же
Et dédie-lui ce poème
И посвяти ему это стихотворение
C'est le never more jamais à tout jamais
Это never more, никогда, навсегда
Dis-lui toi que je t'aime
Скажи ему, что я его люблю
Bien sûr on en revient toujours au même
Конечно, мы всегда возвращаемся к одному и тому же
Thème insoluble c'est vrai
Неразрешимая тема, это правда
C'est toi que j'aime
Это тебя я люблю
C'est toi que j'aime
Это тебя я люблю
Pour de vrai
По-настоящему





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.