Vanessa Paradis - Il y a (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanessa Paradis - Il y a (Live)




Il y a (Live)
Il y a (Live)
Il y a la peinture, des oiseaux, l′envergure
There is the painting, birds of great wingspan
Qui luttent contre le vent
Who fight against the wind
Il y a les bordures, les distances, ton allure
There are the borders, the distances, your pace
Quand tu marches juste devant
When you walk right in front
Il y a les fissures, fermées les serrures
There are the cracks, the closed locks
Comme envolés les cerfs-volants
Like kites that have flown away
Il y a la littérature
There is literature
Le manque d'élan, l′inertie, le mouvement
Lack of momentum, inertia, movement
Parfois on regarde les choses telles qu'elles sont
Sometimes we look at things as they are
En se demandant pourquoi
Asking ourselves why
Parfois on les regarde telles qu'elles pourraient être
Sometimes we look at them as they could be
En se disant pourquoi pas
Asking ourselves why not
Il y a là, si l′on prenait le temps
There is there there, if only we took the time
Si l′on prenait le temps
If only we took the time
Il y a la littérature
There is literature
Le manque d'élan, l′inertie, le mouvement
Lack of momentum, inertia, movement
Parfois on regarde les choses telles qu'elles sont
Sometimes we look at things as they are
En se demandant pourquoi
Asking ourselves why
Parfois on les regarde telles qu′elles pourraient être
Sometimes we look at them as they could be
En se disant pourquoi pas
Asking ourselves why not
Il y a les mystères, le silence, ou la mer
There are mysteries, the silence, or the sea
Qui luttent contre le temps
Who fight against time
Il y a les bordures, les distances, ton allure
There are the borders, the distances, your pace
Quand tu marches juste devant
When you walk right in front
Il y a les murmures, un soupir, l'aventure
There are whispers, a sigh, the adventure
Comme emmêlés les cerfs-volants
Like kites that are tangled together
Il y a la littérature
There is literature
Le manque d′élan, l'inertie, le mouvement
Lack of momentum, inertia, movement
Parfois on regarde les choses telles qu'elles sont
Sometimes we look at things as they are
En se demandant pourquoi
Asking ourselves why
Parfois on les regarde telles qu′elles pourraient être
Sometimes we look at them as they could be
En se disant pourquoi pas
Asking ourselves why not
Parfois on regarde les choses telles qu′elles sont
Sometimes we look at things as they are
En se demandant pourquoi
Asking ourselves why
Parfois on les regarde telles qu'elles pourraient être
Sometimes we look at them as they could be
En se disant pourquoi pas
Asking ourselves why not





Writer(s): Gaëtan Roussel, Fred Pallem, Mina Babul, Gaetan Roussel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.