Paroles et traduction Vanessa Paradis - Junior suite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mer,
c'est
la
même
tout
l'temps
The
sea
never
changes
Avec
le
même
vent
Always
the
same
wind
J'dis
ça,
j'suis
pas
l'marin
I'm
not
a
sailor,
don't
know
the
winds
J'suis
pas
l'vent
I'm
not
the
wind,
I
know
J'connais
des
poissons
contents
I
know
some
happy
fish
Ils
ont
l'air
content
They
seem
content
Mais
qu'est
ce
que
j'pourrais
bien
But
what
would
I
possibly
do
Faire
dedans
In
their
watery
depths?
Toutes
ces
choses
qui
m'viennent
All
these
thoughts
keep
coming
and
going
Toutes
ces
choses
qui
m'quittent
All
these
things
that
leave
me
Ces
choses
qui
reviennent
These
things
that
come
back
Ces
choses
qui
requittent
These
things
that
leave
again
Faudrait
qu'ça
m'revienne
I
wish
it
would
all
come
back
to
me
Avant
qu'ça
m'passe
vite
Before
it
all
passes
me
by
Junior
suite
Junior
suite
L'amour,
on
compare
ça
souvent
Love,
they
often
compare
it
to
the
ocean
À
un
ocean
A
vast
expanse
J'dis
ça,
j'suis
pas
l'bateau
But,
darling,
I'm
not
a
ship
J'suis
pas
l'temps
I'm
not
time
J'ai
quelques
amis
naviguants
I
have
some
sailing
friends
Ils
sont
naviguants
They
sail
the
seas
Moi
j'ai
déjà
tellement
d'eau
But
I
already
have
so
much
water
around
Qui
fout
l'camp
Ebbing
and
flowing
Toutes
ces
choses
qui
m'viennent
All
these
thoughts
keep
coming
and
going
Toutes
ces
choses
qui
m'quittent
All
these
things
that
leave
me
Ces
choses
qui
m'reviennent
These
things
that
come
back
Ces
choses
qui
requittent
These
things
that
leave
again
Faudrait
qu'ça
m'repprenne
I
wish
it
would
all
come
back
to
me
Avant
qu'ça
m'passe
vite
Before
it
all
passes
me
by
Junior
suite
Junior
suite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Golemanas, Alain Chamfort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.