Vanessa Paradis - L'Amour En Soi - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Paradis - L'Amour En Soi - Remix




L'Amour En Soi - Remix
Любовь в себе - Ремикс
L'amour en soi, c'est si simple et pourtant, ça n'résiste au temps.
Любовь в себе, это так просто, и все же, она не противостоит времени.
Autant pour moi, aux atteintes du temps, on n'résiste qu'un temps.
Виновата, перед натиском времени, мы сопротивляемся лишь какое-то время.
Il ne s'agit que de l'amour en soi, des nostalgies contre toi et moi.
Речь идет лишь о любви в себе, о ностальгии против тебя и меня.
L'amour en soi, c'est l'empreinte du temps, des duellistes en sang.
Любовь в себе - это отпечаток времени, дуэлянтов в крови.
Sans pour sans quoi, ces étreintes, cent pour cent idéalistes d'un temps
Без всяких "но", эти объятия, на сто процентов идеалистичны на какое-то время.
Il ne suffit que d'un peu de sang froid
Достаточно лишь немного хладнокровия,
D'une mélodie effleurée du bout des doigts.
Мелодии, едва тронутой кончиками пальцев.
Instinctive, j'vais je vais, intuitive, ça me plaît.
Инстинктивно, я иду туда, куда иду, интуитивно, туда, где мне нравится.
(Guitare solo)
(Гитарное соло)
L'amour en soi, c'est si simple et pourtant, ça n'résiste au temps.
Любовь в себе, это так просто, и все же, она не противостоит времени.
Autant pour moi, aux atteintes du temps, on n'résiste qu'un temps.
Виновата, перед натиском времени, мы сопротивляемся лишь какое-то время.
Il ne s'agit que de l'amour en soi, des nostalgies contre toi et moi.
Речь идет лишь о любви в себе, о ностальгии против тебя и меня.
Vitriol, l'amour en soi, tu me frôles du bout des doigts.
Яд, любовь в себе, ты касаешься меня кончиками пальцев.
Vitriol, l'amour en soi, tu me frôles du bout des doigts.
Яд, любовь в себе, ты касаешься меня кончиками пальцев.
Il ne s'agit que de l'amour en soi, des nostalgies contre toi et moi.
Речь идет лишь о любви в себе, о ностальгии против тебя и меня.
Il ne s'agit que de l'amour en soi, des nostalgies contre toi et moi.
Речь идет лишь о любви в себе, о ностальгии против тебя и меня.
Il ne s'agit que de l'amour en soi, des nostalgies contre toi et moi.
Речь идет лишь о любви в себе, о ностальгии против тебя и меня.





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.