Paroles et traduction Vanessa Paradis - L’au-delà - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L’au-delà - Live
Beyond - Live
Ne
me
demandez
pas
pourquoi
je
suis
venue
Do
not
ask
me
why
I
came
Sur
mon
chemin
de
croix
la
route
était
tordue
My
path
to
the
cross
was
twisted
Ne
me
demandez
pas
comment
c′est
arrivé
Do
not
ask
me
how
it
happened
Je
ne
m'en
souviens
pas
le
temps
s′est
arrêté
I
don't
remember,
time
stopped
Je
n'ai
pas
vu
de
nuit
descendre
petite
pas
I
did
not
see
the
night
come
down,
step
by
step
B
dans
mon
insomnie
je
ne
comprenais
pas
In
my
insomnia,
B,
I
did
not
understand
Je
voyais
de
partout
des
étoiles
qui
filaient
I
saw
shooting
stars
everywhere
Et
m'ont
menée
à
vous,
me
voilà
désolée.
And
they
led
me
to
you,
here
I
am,
sorry
Ne
me
demandez
pas
pourquoi
je
suis
comme
ça
Do
not
ask
me
why
I'm
like
this
Si
le
dieu
qui
m′a
faite
s′est
moqué
de
moi
If
the
god
who
made
me
mocked
me
Ne
me
demandez
pas
comment
ça
s'est
passé
Do
not
ask
me
how
it
happened
Quand
j′ai
perdu
la
tête
le
temps
s'est
arrêté
When
I
lost
my
mind,
time
stopped
J′ai
fouillé
dans
le
ciel
et
toute
la
journée
I
searched
the
sky
all
day
Recherché
les
ficelles
de
son
immensité
Looking
for
the
strings
of
its
immensity
J'ai
vu
danser
le
peur
perdue
dans
la
tourmente
I
saw
fear
dance,
lost
in
the
storm
Elle
avait
la
couleur
d′une
mort
triste
et
lente.
She
was
the
color
of
a
sad,
slow
death
Triste
et
lente
Sad
and
slow
C'est
beau
l'au-delà
The
beyond
is
beautiful
Je
reste
là
I'm
staying
there
C′est
beau
l′au-delà
The
beyond
is
beautiful
Je
reste
là
I'm
staying
there
C'est
beau
l′au-delà
The
beyond
is
beautiful
Je
reste
là
I'm
staying
there
C'est
beau
l′au-delà
The
beyond
is
beautiful
Je
reste
là
I'm
staying
there
Ne
me
demandez
pas
pourquoi
je
suis
venue
Do
not
ask
me
why
I
came
Sur
mon
chemin
de
croix
la
route
était
tordue
My
path
to
the
cross
was
twisted
Ne
me
demandez
pas
comment
c'est
arrivé
Do
not
ask
me
how
it
happened
Je
ne
m′en
souviens
pas
le
temps
s'est
arrêté
I
don't
remember,
time
stopped
Ne
me
demandez
pas
pourquoi
je
suis
venue
Do
not
ask
me
why
I
came
Sur
mon
chemin
de
croix
la
route
était
tordue
My
path
to
the
cross
was
twisted
Ne
me
demandez
pas
comment
c'est
arrivé
Do
not
ask
me
how
it
happened
Je
ne
m′en
souviens
pas
le
temps
s′est
arrêté
I
don't
remember,
time
stopped
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickaël Furnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.