Paroles et traduction Vanessa Paradis - Les filles électriques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
au
long
de
la
vie
qui
pique,
На
протяжении
всей
жизни,
которая
пикирует,
On
prend
des
beignes
Мы
берем
пончики.
À
vouloir
toucher
les
filles
électriques,
Хочу
прикоснуться
к
электрическим
девушкам,
Des
sacrées
châtaignes.
Священные
каштаны.
On
retrouve,
couché
par
terre,
Нашли,
лежа
на
полу,
L'effet
uppercut.
Апперкот
эффект.
Les
filles,
sans
en
avoir
l'air,
Девушки,
не
глядя,
Ça
électrocute.
Это
током.
Tout
au
long
d'la
vie
qui
pique,
На
протяжении
всей
жизни,
которая
пикирует,
On
veut
s'évader
Мы
хотим
сбежать.
En
touchant,
pour
le
physique,
При
прикосновении,
для
физического,
Les
filles
dénudées.
Раздетые
девушки.
On
s'retrouve
alors
par
terre,
Тогда
мы
оказываемся
на
полу.,
Triste
et
tout
nu.
Грустная
и
совсем
голая.
En
amour,
de
toute
manière,
В
любви,
во
всяком
случае,
On
prend
du
jus.
Мы
выпьем
сок.
Tout
au
long
d'la
vie,
c'est
sûr,
На
протяжении
всей
жизни
это
точно,
On
s'abîme
le
cœur
Мы
терзаем
друг
друга.
À
vouloir
mettre
la
main
sur
Хотят
достать
Les
filles
conducteur.
Девочки-водители.
La
mélancolie
des
passions
Меланхолия
страстей
Nous
chloroforme.
Мы
хлороформа.
Faut
refaire
toute
l'installation:
Нужно
переделать
всю
установку:
Rien
n'est
conforme.
Ничего
не
соответствует.
Tout
au
long
d'la
vie
qui
serre,
На
протяжении
всей
жизни,
которая
сжимает,
On
s'égratigne
Мы
поцарапаем
друг
друга.
Au
mystère
des
filles
de
fer,
К
тайне
железных
дочерей,
Sur
toute
la
ligne.
По
всей
линии.
Ou
alors
faut
s'isoler,
А
то
придется
уединиться.,
Comme
dans
un
linceul,
Как
в
саване,
Et
jouer
d'sa
guitare
tout
seul
И
играть
на
гитаре
в
одиночку
Sous
les
tilleuls.
Под
липами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.