Paroles et traduction Vanessa Paradis - Mi amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Tell
me
that
you
love
me
Que
la
vie
est
belle
That
life
is
beautiful
Que
ce
monde
est
fou
That
this
world
is
crazy
Et
quoi
qu'il
advienne
And
whatever
happens
Je
resterai
tienne
I
will
remain
yours
À
toi
jusqu'au
bout
Yours
until
the
end
Oh,
à
la
vie
à
la
mort
Oh,
to
life,
to
death
Mi
amor,
je
plaque
tout
My
love,
I'm
leaving
everything
behind
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Tell
me
that
you
love
me
Et
que
les
autres
on
s'en
fout
And
that
we
don't
care
about
the
others
Embrasse-moi
à
Vienne
Kiss
me
in
Vienna
Harlem
ou
bien
Sienne
Harlem
or
Siena
Emmène-moi
partout
Take
me
everywhere
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Tell
me
that
you
love
me
Que
nos
vies
s'emmêlent
That
our
lives
intertwine
Que
je
suis
ton
tout
That
I
am
your
everything
Oh,
fais-moi
changer
encore
Oh,
make
me
change
again
De
décor,
je
m'en
fous,
fous,
fous
The
scenery,
I
don't
care,
care,
care
De
ces
problèmes
About
these
problems
Tant
que
de
moi
tu
es
fou
As
long
as
you're
crazy
about
me
Oh,
fais-moi
changer
encore
Oh,
make
me
change
again
De
décor,
je
m'en
fous,
fous,
fous
The
scenery,
I
don't
care,
care,
care
De
ces
problèmes
About
these
problems
Tant
que
de
moi
tu
es
fou
As
long
as
you're
crazy
about
me
Regarde-moi
dans
les
yeux
Look
me
in
the
eyes
Ne
joue
pas
à
ce
jeu
Don't
play
this
game
Mais
enfin,
regarde-moi
dans
les
yeux
But
finally,
look
me
in
the
eyes
Ne
joue
pas
à
ce
jeu
Don't
play
this
game
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Tell
me
that
you
love
me
Que
la
vie
est
belle
That
life
is
beautiful
Que
ce
monde
est
fou
That
this
world
is
crazy
Et
quoi
qu'il
advienne
And
whatever
happens
Je
resterai
tienne
I
will
remain
yours
À
toi
jusqu'au
bout
Yours
until
the
end
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Tell
me
that
you
love
me
Que
la
vie
est
belle
That
life
is
beautiful
Que
ce
monde
est
fou
That
this
world
is
crazy
Et
quoi
qu'il
advienne
And
whatever
happens
Je
resterai
tienne
I
will
remain
yours
À
toi
jusqu'au
bout
Yours
until
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrien Ulysse Gallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.