Vanessa Paradis - Que fait la vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanessa Paradis - Que fait la vie




Que fait la vie
What is Life Doing
Mais que fait la vie?
But what is life doing?
Que fait la vie?
What is life doing?
Que fait la nuit de nos bébés?
What is the night doing to our babies?
Qui dois-je annoncer?
Who should I announce?
Faire le pressing ou repasser
Do dry cleaning or ironing
J'hésite
I'm hesitant
Je m'étais déjà repliée
I had already retreated
Des pompes ou des apnées
Push-ups or apneas
J'hésite
I'm hesitant
Un mille bornes, plutôt crever
A thousand miles away, I'd rather die
Mais que fait la vie?
But what is life doing?
Que fait la vie?
What is life doing?
Que fait la nuit de nos dossiers?
What is the night doing to our files?
Qui dois-je dénoncer?
Who should I expose?
J'aurais voulu que tu me vois
I wish you could see me
Le long des alluvions
Along the alluvium
Des hallus que nous avions
Of the hallucinations we had
Affrontant dragons
Facing dragons
Simbad et Aragon
Sinbad and Aragon
J'aurais voulu que tu me croies
I wish you would believe me
En proie à l'Oregon
Prey for Oregon
Mais que fait la vie?
But what is life doing?
Que fait la vie?
What is life doing?
Que fait la nuit de nos allées?
What is the night doing to our driveways?
De nos lauriers jonchés?
To our strewn laurels?
Donner des ordres au jardinier
Give orders to the gardener
J'évite
I avoid
Trop d'infos à recouper
Too much info to cross-reference
Trop de chiffres à défricher
Too many numbers to decipher
J'évite
I avoid
Et de halos à décrocher
And halos to hang up
J'aurais voulu que tu me vois
I wish you could see me
Le long des alluvions
Along the alluvium
Des hallus que nous avions
Of the hallucinations we had
Affrontant dragons
Facing dragons
Simbad et Aragon
Sinbad and Aragon
J'aurais voulu que tu me croies
I wish you would believe me
En proie à l'Oregon
Prey for Oregon
Faire le pressing ou repasser
Do dry cleaning or ironing
J'hésite
I'm hesitant
Je m'étais déjà repliée
I had already retreated
Des pompes ou des apnées
Push-ups or apneas
J'hésite
I'm hesitant
Un mille bornes, plutôt crever
A thousand miles away, I'd rather die
J'aurais voulu que tu me vois
I wish you could see me
Le long des alluvions
Along the alluvium
Des hallus que nous avions
Of the hallucinations we had
Affrontant dragons
Facing dragons
Simbad et Aragon
Sinbad and Aragon
J'aurais voulu que tu me croies
I wish you would believe me
En proie à l'Oregon
Prey for Oregon
Mais que fait la vie?
But what is life doing?
Mais que fait la vie?
But what is life doing?
Que fait la vie?
What is life doing?
Que fait la vie?
What is life doing?
Que fait la vie?
What is life doing?
Que fait la vie?
What is life doing?





Writer(s): GOLEMANAS DIDIER JEROME, PARADIS VANESSA CHANTAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.