Paroles et traduction Vanessa Paradis - Scarabée - Version Acoustique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanessa
Paradis
Ванесса
Паради
Sur
le
radeau,
t′es
seul
На
плоту
ты
один.
T'es
beau,
tu
rames
au
fil
de
l′eau
Ты
прекрасен,
ты
гребешь
по
воде.
A
quatre,
la
vie
est
plus
belle
В
четыре
жизнь
прекраснее
L'amour,
l'amitie,
c′est
tout
pareil
Любовь,
дружба-все
одно
и
то
же
On
t′aimait,
Scarabee,
on
t'aimait
Мы
любили
тебя,
Скарабей,
мы
любили
тебя
Au
fil
de
l′eau
Над
водой
On
croit
que
la
vie
est
eternelle
Считается,
что
жизнь
вечна
On
meurt
parfois
Иногда
мы
умираем
De
chanter
seul
Петь
в
одиночестве
A
quatre,
a
quatre,
les
murs
font
prison
В
четыре,
в
четыре
стены
превращаются
в
тюрьму.
Ca
fait
rien
Это
ничего
не
значит
Il
fait
beau
Погода
хорошая
Au
fil
du
temps
Со
временем
T'es
seul,
t′es
grand
Ты
один,
ты
большой.
Et
tu
souris
aux
gens...
И
ты
улыбаешься
людям...
Du
ciel
la
vie
est
plus
belle
С
неба
жизнь
прекраснее
L'amour,
l′amitie,
c'est
tout
pareil
Любовь,
дружба-все
одно
и
то
же
On
t'aimait,
Scarabee,
on
t′aimait
Мы
любили
тебя,
Скарабей,
мы
любили
тебя
Tu
sais
que
la
vie
est
eternelle
Ты
знаешь,
что
жизнь
вечна.
Y
a
plus
de
combat
Место
битвы
On
n′est
plus
seul
Мы
больше
не
одиноки.
Au
ciel,
on
n'est
plus
seul
На
небесах
мы
больше
не
одиноки
Ca
fait
rien,
il
fait
beau
Ничего
страшного,
погода
хорошая.
Tout
seul
sur
le
terre
Совсем
один
на
земле
Chante
un
scarabee
assassine
Спой
жука-убийцу
Tout
seul,
il
chante
comme
il
chantait
Сам
по
себе
он
поет
так,
как
пел
Tout
seul
sur
la
terre
Совсем
один
на
земле
Chante
un
scarabee
qu′on
a
tue
Спой
жука,
которого
мы
убили.
Tout
seul,
il
chante
comme
il
chantait
Сам
по
себе
он
поет
так,
как
пел
On
t'aimait
John-SCARABE,
on
t′aime
Мы
любили
тебя,
Джон-скарабей,
мы
любим
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etienne Roda-gil, Henri Langolff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.