Vanessa Paradis - Station quatre Septembre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanessa Paradis - Station quatre Septembre




Station quatre Septembre
Station Four September
On s'est connus, un matin
We met one morning
Station Quatre-Septembre
Station Four-September
Reconnu dès le lendemain
Recognized the next day
Pour aller boire un café ensemble
To go have a coffee together
On en a fait, du chemin
We've come a long way
Du moins il me semble
At least it seems to me
Depuis le premier verre de vin
Since the first glass of wine
Au dernier baiser sans la langue
To the last kiss without the tongue
On a connu les arrières-cours
We knew the backyards
Les frimas de Décembre
The chills of December
Les ingénues qui portent court
The ingenues who wear short skirts
Qui font du pied aux pieds tendres
Who flirt with tender feet
Les nuits moites allongées sur
The humid nights stretched out on
Le coco et la cendre
The coke and the ash
Le vin chenû, la misère nu
The grey wine, the naked misery
Mais quel bonheur, ensemble
But what happiness, together
Même au siècle prochain, j'en parlerais encore
Even in the next century, I'll still be talking about it
Même au siècle prochain, j'en parlerais encore
Even in the next century, I'll still be talking about it
Même au siècle prochain, j'en pleurerais encore
Even in the next century, I'll still be crying about it
Même au siècle prochain, j'en pleurerais encore
Even in the next century, I'll still be crying about it
On s'est perdus, un matin
We lost each other one morning
Station Quatre-Septembre
Station Four-September
Éperdus, ivre de ce vin
Distraught, drunk on that wine
Qui vous fait les yeux en amandes
That gives you almond-shaped eyes
On a rasés quelques murs
We grazed a few walls
Toi levé quelques jambes
You lifted a few legs
Eût des pensées bien saugrenues
Had some very whimsical thoughts
Dire adieu à ces grands ensembles
To say goodbye to these large ensembles
Adieu nuits tendres, adieu carresses
Goodbye tender nights, goodbye caresses
Adieu lait à l'amande
Goodbye almond milk
Adieu relative allégresse
Goodbye relative joy
De prendre un café, ensemble
Of having a coffee together
Même au siècle prochain, j'en parlerais encore
Even in the next century, I'll still be talking about it
Même au siècle prochain, j'en parlerais encore
Even in the next century, I'll still be talking about it
Même au siècle prochain, j'en pleurerais encore
Even in the next century, I'll still be crying about it
Même au siècle prochain, j'en pleurerais encore
Even in the next century, I'll still be crying about it
J'en pleurerais, encore
I'll still be crying about it
Même au siècle prochain, j'en parlerais encore
Even in the next century, I'll still be talking about it
Même au siècle prochain, j'en parlerais encore
Even in the next century, I'll still be talking about it
Même au siècle prochain, j'en pleurerais encore
Even in the next century, I'll still be crying about it
Même au siècle prochain, j'en pleurerais encore
Even in the next century, I'll still be crying about it
Même au siècle prochain
Even in the next century
Même au siècle prochain
Even in the next century
J'en pleurerais encore
I'll still be crying about it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.