Paroles et traduction Vanessa Paradis - Station quatre Septembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Station quatre Septembre
Station Four September
On
s'est
connus,
un
matin
We
met
one
morning
Station
Quatre-Septembre
Station
Four-September
Reconnu
dès
le
lendemain
Recognized
the
next
day
Pour
aller
boire
un
café
ensemble
To
go
have
a
coffee
together
On
en
a
fait,
du
chemin
We've
come
a
long
way
Du
moins
il
me
semble
At
least
it
seems
to
me
Depuis
le
premier
verre
de
vin
Since
the
first
glass
of
wine
Au
dernier
baiser
sans
la
langue
To
the
last
kiss
without
the
tongue
On
a
connu
les
arrières-cours
We
knew
the
backyards
Les
frimas
de
Décembre
The
chills
of
December
Les
ingénues
qui
portent
court
The
ingenues
who
wear
short
skirts
Qui
font
du
pied
aux
pieds
tendres
Who
flirt
with
tender
feet
Les
nuits
moites
allongées
sur
The
humid
nights
stretched
out
on
Le
coco
et
la
cendre
The
coke
and
the
ash
Le
vin
chenû,
la
misère
nu
The
grey
wine,
the
naked
misery
Mais
quel
bonheur,
ensemble
But
what
happiness,
together
Même
au
siècle
prochain,
j'en
parlerais
encore
Even
in
the
next
century,
I'll
still
be
talking
about
it
Même
au
siècle
prochain,
j'en
parlerais
encore
Even
in
the
next
century,
I'll
still
be
talking
about
it
Même
au
siècle
prochain,
j'en
pleurerais
encore
Even
in
the
next
century,
I'll
still
be
crying
about
it
Même
au
siècle
prochain,
j'en
pleurerais
encore
Even
in
the
next
century,
I'll
still
be
crying
about
it
On
s'est
perdus,
un
matin
We
lost
each
other
one
morning
Station
Quatre-Septembre
Station
Four-September
Éperdus,
ivre
de
ce
vin
Distraught,
drunk
on
that
wine
Qui
vous
fait
les
yeux
en
amandes
That
gives
you
almond-shaped
eyes
On
a
rasés
quelques
murs
We
grazed
a
few
walls
Toi
levé
quelques
jambes
You
lifted
a
few
legs
Eût
des
pensées
bien
saugrenues
Had
some
very
whimsical
thoughts
Dire
adieu
à
ces
grands
ensembles
To
say
goodbye
to
these
large
ensembles
Adieu
nuits
tendres,
adieu
carresses
Goodbye
tender
nights,
goodbye
caresses
Adieu
lait
à
l'amande
Goodbye
almond
milk
Adieu
relative
allégresse
Goodbye
relative
joy
De
prendre
un
café,
ensemble
Of
having
a
coffee
together
Même
au
siècle
prochain,
j'en
parlerais
encore
Even
in
the
next
century,
I'll
still
be
talking
about
it
Même
au
siècle
prochain,
j'en
parlerais
encore
Even
in
the
next
century,
I'll
still
be
talking
about
it
Même
au
siècle
prochain,
j'en
pleurerais
encore
Even
in
the
next
century,
I'll
still
be
crying
about
it
Même
au
siècle
prochain,
j'en
pleurerais
encore
Even
in
the
next
century,
I'll
still
be
crying
about
it
J'en
pleurerais,
encore
I'll
still
be
crying
about
it
Même
au
siècle
prochain,
j'en
parlerais
encore
Even
in
the
next
century,
I'll
still
be
talking
about
it
Même
au
siècle
prochain,
j'en
parlerais
encore
Even
in
the
next
century,
I'll
still
be
talking
about
it
Même
au
siècle
prochain,
j'en
pleurerais
encore
Even
in
the
next
century,
I'll
still
be
crying
about
it
Même
au
siècle
prochain,
j'en
pleurerais
encore
Even
in
the
next
century,
I'll
still
be
crying
about
it
Même
au
siècle
prochain
Even
in
the
next
century
Même
au
siècle
prochain
Even
in
the
next
century
J'en
pleurerais
encore
I'll
still
be
crying
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.