Paroles et traduction Vanessa Paradis - Tu vois c' que je vois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
mais,
tu
vois
c'que
j'vois?
Нет,
но
ты
видишь
то,
что
вижу
я?
Toute
la
vie
devant
toi
Вся
жизнь
впереди
Viens
voir
comme
elle
est
belle
Приходите
посмотреть,
какая
она
красивая
J'te
fais
la
courte
échelle
Я
дам
тебе
короткий
конец
палки
Regarde
bien
l'horizon
Взгляните
внимательно
на
горизонт
Regarde
comme
il
est
long
Посмотрите,
как
долго
это
Regarde
comme
il
est
clair
Посмотрите,
как
это
ясно
J'suis
sûre,
ça
va
te
plaire
Я
уверен,
тебе
это
понравится
C'est
facile,
au
signal
Это
легко,
по
сигналу
Tu
décolles
du
sol
Ты
взлетаешь
с
земли
C'est
facile,
même
pas
mal
Это
легко,
даже
не
плохо
Tu
t'envoles
dans
l'ciel
Ты
летишь
в
небо
Non
mais,
tu
vois
c'que
j'vois?
Нет,
но
ты
видишь
то,
что
вижу
я?
Et
est-ce
que
tu
le
crois?
И
вы
верите
этому?
J'te
jure,
c'est
bien
réel
Клянусь,
это
реально
Je
te
prête
mes
jumelles
Я
одолжу
тебе
свой
бинокль
J'en
vois
d'toutes
les
couleurs
Я
вижу
все
цвета
On
dirait
des
petites
fleurs
Они
похожи
на
маленькие
цветы
Viens
voir
comme
elles
sont
vives
Приходите
посмотреть,
какие
они
живые
Oui,
fais
la
tentative
Да,
попробуй
C'est
facile,
au
signal
Это
легко,
по
сигналу
Tu
décolles
du
sol
Ты
взлетаешь
с
земли
C'est
facile,
même
pas
mal
Это
легко,
даже
не
плохо
Tu
t'envoles
dans
l'ciel
Ты
летишь
в
небо
N'aie
pas
peur
qu'elles
se
brûlent,
tes
ailes
Не
бойтесь,
что
ваши
крылья
обожгутся.
N'aie
pas
peur
qu'elles
s'emmêlent,
ma
belle
Не
бойся,
что
они
запутаются,
дорогая.
Elles
ne
sont
pas
fragiles,
tes
ailes,
ma
belle
Они
не
хрупкие,
твои
крылья,
моя
дорогая
Le
ciel
est
dégagé
Небо
чистое
C'est
le
moment,
allez
Пришло
время,
давай
Allez,
prends
ton
élan
Давай,
набери
темп
Jamais
ne
redescends
Никогда
не
спускайся
Juste
prends
le
vent
Просто
возьми
ветер
Plus
rien
ne
nous
divise
Нас
больше
ничего
не
разделяет
Bientôt
dans
le
courant
Скоро
в
потоке
Non,
n'aie
pas
le
vertige
Нет,
не
кружись
C'est
facile
(allez)
au
signal
(allez)
Легко
(иди)
по
сигналу
(иди)
Tu
décolles
du
sol
(allez)
Ты
отрываешься
от
земли
(давай)
C'est
facile
(allez)
même
pas
mal
(allez)
Это
легко
(давай)
даже
не
плохо
(давай)
Tu
t'envoles
dans
l'ciel
Ты
летишь
в
небо
N'aie
pas
peur
qu'elles
se
brûlent,
tes
ailes
Не
бойтесь,
что
ваши
крылья
обожгутся.
N'aie
pas
peur
qu'elles
s'emmêlent,
ma
belle
Не
бойся,
что
они
запутаются,
дорогая.
Elles
ne
sont
pas
fragiles,
tes
ailes,
ma
belle
Они
не
хрупкие,
твои
крылья,
моя
дорогая
Non
mais,
tu
vois
c'que
j'vois?
Нет,
но
ты
видишь
то,
что
вижу
я?
Toute
la
vie
devant
toi
Вся
жизнь
впереди
Viens
voir
comme
elle
est
belle
Приходите
посмотреть,
какая
она
красивая
J'te
fais
la
courte
échelle
Я
дам
тебе
короткий
конец
палки
Regarde
bien
l'horizon
Взгляните
внимательно
на
горизонт
Regarde
comme
il
est
long
Посмотрите,
как
долго
это
Regarde
comme
il
est
clair
Посмотрите,
как
это
ясно
J'suis
sûre,
ça
va
te
plaire
Я
уверен,
тебе
это
понравится
C'est
facile
(allez)
au
signal
(allez)
Легко
(иди)
по
сигналу
(иди)
Tu
décolles
du
sol
(allez)
Ты
отрываешься
от
земли
(давай)
C'est
facile
(allez)
même
pas
mal
(allez)
Это
легко
(давай)
даже
не
плохо
(давай)
Tu
t'envoles
dans
l'ciel
Ты
летишь
в
небо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Boogaerts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.