Vanessa Visseppo - El Primer Amor (feat. Vanessa Visseppo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Visseppo - El Primer Amor (feat. Vanessa Visseppo)




Yegaste a mi vida en un momento especial... ahaa!!
Ты вломился в мою жизнь в особый момент ... ахаа!!
Fue algo inesperado que no pude evitar... ahaa!!
Это было что-то неожиданное, чего я не мог избежать ... ахаа!!
Que tengo que admitir que no fue fácil pero te encontré!!
Я должен признать, что это было нелегко, но я нашел тебя!!
Es muy grande sentimiento que yo siento en el
Это очень большое чувство, которое я чувствую в
Corazón hacien millas palpita...
Сердце колотится...
Tu amor llego a ser de forma rápida
Твоя любовь приходит ко мне быстро,
No puedo creer para mi esa noche fue algo histórica,
Я не могу поверить, что эта ночь была исторической.,
Mi corazón ya palpita
Мое сердце уже бьется.
Llegaste a ya no pienso en el ayer
Ты пришел ко мне, я больше не думаю о вчерашнем.
Ahora mi vida es diferente en ti puedo permanecer.si, si
Теперь моя жизнь отличается от тебя, я могу permanecer.si, если
Que todo es diferente
Что все по-другому.
No me importa el que dirán ni lo que comente la gente
Мне все равно, что они скажут или что скажут люди
Estoy contigo y en tus manos estoy seguro
Я с тобой, и в твоих руках я уверен.
De ti vivo enamorado y lo digo con orgullo pues...
Я люблю тебя, и я говорю это с гордостью...
Tu amor es real, amor es el abrazo cuando que proviene de ti
Твоя любовь реальна, любовь-это объятие, когда я знаю, что она исходит от тебя.
Me lleva a volar a sitios que jamás imagine podrían existir
Это заставляет меня летать в места, которые я никогда не представляю, могут существовать.
Tu amor el real suave como una poesía
Твоя любовь настоящая мягкая, как поэзия,
Cuando tu vida se juntó a la mía
Когда твоя жизнь соединилась с моей.
Nació el primer amor... ho, hoo
Родилась первая любовь ... хо-хо
Nació el primer amor
Родилась первая любовь
Nació el primer amor
Родилась первая любовь
y yo caminando en el paraíso
Ты и я гуляем в раю,
Llegaste a mi vida el momento preciso
Ты пришел в мою жизнь в нужный момент.
Y ahora vivo enamorada el tiempo así lo quiso
И теперь я живу в любви, время так захотело.
Y solo quiero el poder complacerte y demostrarte que
И я просто хочу, чтобы я мог угодить тебе и доказать тебе, что
Mi amor por ti es sin igual es tan difícil de comparar
Моя любовь к тебе непревзойденна, это так трудно сравнить.
Son como las olas del mar que siempre a la orilla llegan
Они подобны морским волнам, которые всегда приходят на берег.
Tu amor es tan especial quiero serte fiel
Твоя любовь такая особенная, я хочу быть верным тебе.
Hasta el fin de mis días yo te seguiré
До конца своих дней я буду следовать за тобой.
Nunca de ti me voy alejar
Я никогда не уйду от тебя.
Nunca de ti me voy alejar
Я никогда не уйду от тебя.
Nunca de ti me voy alejar
Я никогда не уйду от тебя.
Nunca olvidare ese día importante
Я никогда не забуду этот важный день.
Cuando pude conocerte y mi vida entregarte
Когда я смог встретиться с тобой, и моя жизнь отдала тебя.
Eres tu quien llenaste el vacío que tenia
Это ты заполнил пустоту, которая у меня была.
Ahora vivo enamorado en un mundo de fantasía
Теперь я живу влюбленным в мире фантазий,
Eres la persona que mi vida anhelaba
Ты тот человек, которого жаждала моя жизнь.
La que quería la que siempre yo sonaba
Та, которую я хотел, та, которую я всегда звучал.
En un momento cuando todo era oscuro
В то время, когда все было темно,
Alumbraste el camino ahora en ti estoy seguro
Ты осветил путь, теперь в тебе я уверен,
Demostraste un amor que nunca había sentido
Ты показал любовь, которую я никогда не чувствовал.
Era algo diferente como un amor prohibido
Это было что-то другое, как запретная любовь.
No puedo estar sin ti, ni siquiera un segundo
Я не могу быть без тебя, даже на секунду.
Quiero estar contigo hasta el final del mundo
Я хочу быть с тобой до конца света.
Solo pienso en ti cada segundo que respiro
Я думаю только о тебе каждую секунду, когда я дышу.
Los días se hacen largos si no estás aquí conmigo
Дни становятся долгими, если ты не здесь со мной.
Tu eres la persona que quitaste el dolor
Ты тот, кто снял боль.
Solo quiero confesarte eres mi primer amor
Я просто хочу признаться тебе, ты моя первая любовь.
Tu amor es real, amor es el abrazo cuando que proviene de ti
Твоя любовь реальна, любовь-это объятие, когда я знаю, что она исходит от тебя.
Me lleva a volar a sitios que jamás imagine podrían existir
Это заставляет меня летать в места, которые я никогда не представляю, могут существовать.
Tu amor el real suave como una poesía
Твоя любовь настоящая мягкая, как поэзия,
Cuando tu vida se juntó a la mía
Когда твоя жизнь соединилась с моей.
Nació el primer amor
Родилась первая любовь
Nació el primer amor
Родилась первая любовь
Nació el primer amor
Родилась первая любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.