Vanessa Williams And Bobby Caldwell - Baby, It's Cold Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Williams And Bobby Caldwell - Baby, It's Cold Outside




Baby, It's Cold Outside
Детка, на улице холодно
I really can't stay
Я правда не могу остаться
(Baby, it's cold outside)
(Детка, на улице холодно)
I've got to go 'way
Мне нужно идти
(Baby, it's cold outside)
(Детка, на улице холодно)
The evening has been
Вечер был
(Been hopin' that you'd drop in)
(Надеялся, что ты зайдешь)
So very nice
Таким приятным
(I'll hold your hands they're just like ice)
держу твои руки, они как лед)
My mother will start to worry
Мама начнет волноваться
(Beautiful, what's your hurry?)
(Красавица, куда ты торопишься?)
And father will be pacin' the floor
А папа будет ходить из угла в угол
(Listen to the fireplace roar)
(Послушай, как потрескивает камин)
So really, I'd better scurry
Так что, правда, мне лучше поспешить
(Beautiful, please don't hurry)
(Красавица, пожалуйста, не торопись)
Well maybe just a half a drink more
Ну, может, еще полбокала
(Put some music on while I pour)
(Включу музыку, пока наливаю)
The neighbors might think
Соседи могут подумать...
(Baby, it's bad out there)
(Детка, там ужасная погода)
Say, what's in this drink?
Скажи, что в этом напитке?
(No cabs to be hired out there)
(На улице не поймать такси)
I wish I knew how
Хотела бы я знать, как
(Your eyes are like starlight now)
(Твои глаза сейчас как звездный свет)
To break this spell
Разорвать эти чары
(I'll take your hat your hair looks well)
возьму твою шляпу, твои волосы прекрасно выглядят)
I oughta say no, no, no sir
Мне следует сказать "нет, нет, нет, сэр"
(Mind if I move a bit closer?)
(Не возражаешь, если я подвинусь поближе?)
At least I'm gonna say that I tried
По крайней мере, я скажу, что пыталась
(What's the sense of hurting my pride?)
(Какой смысл задевать мою гордость?)
I really can't stay
Я правда не могу остаться
(Baby, don't hold out)
(Детка, не упрямься)
Ah, but it's cold outside
Ах, но на улице холодно
(Baby, it's cold outside)
(Детка, на улице холодно)
Yeah
Да
(Cold, baby)
(Холодно, детка)
I simply must go
Я просто должна идти
(Baby, it's cold outside)
(Детка, на улице холодно)
The answer is no
Ответ - нет
(Ooh, baby, it's cold outside)
(Ох, детка, на улице холодно)
The welcome has been
Прием был
(How lucky that you dropped in)
(Как удачно, что ты заглянул)
So nice and warm
Таким приятным и теплым
(Look out the window, at that storm)
(Посмотри в окно, на эту бурю)
My sister will be suspicious
Моя сестра заподозрит что-то
(And your lips look delicious)
твои губы выглядят восхитительно)
My brother will be there at the door
Мой брат будет стоять у двери
(Waves upon a tropical shore)
(Волны на тропическом берегу)
My maiden aunt's mind is vicious
У моей тетушки-старой девы злобный ум
(As your lips look delicious)
твои губы выглядят восхитительно)
Well, maybe just a half a drink more
Ну, может быть, еще полбокала
(Never such a blizzard before)
(Еще никогда не было такой метели)
I've got to get home
Мне нужно попасть домой
(Baby, you'd freeze out there)
(Детка, ты замерзнешь там)
Say, lend me a comb
Слушай, одолжи мне расческу
(It's up to your knees out there)
(Там снега по колено)
You've really been grand
Ты был действительно великолепен
(Your eyes are like starlight now)
(Твои глаза сейчас как звездный свет)
But don't you see
Но разве ты не понимаешь
(How can you do this thing to me?)
(Как ты можешь так поступать со мной?)
There's bound to be talk tomorrow
Завтра обязательно будут разговоры
(Think of my lifelong sorrow)
(Подумай о моей пожизненной печали)
At least there will be plenty implied
По крайней мере, многое будет подразумеваться
(If you caught pneumonia and died)
(Если ты подхватишь воспаление легких и умрешь)
I really can't stay
Я правда не могу остаться
(Get over that old doubt)
(Преодолей эти старые сомнения)
Ah, but it's cold outside
Ах, но на улице холодно
(Baby, it's cold outside)
(Детка, на улице холодно)
Baby, it's cold outside
Детка, на улице холодно
Make it with you while, baby, oh
Побудь со мной еще немного, детка, о





Writer(s): Loesser Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.