Paroles et traduction Vanessa Williams feat. Brian McKnight - Joy to the World
Joy
is
the
gift
He
brings
Радость-это
дар,
который
он
приносит.
Joy
is
the
song
we
sing
Радость-это
песня,
которую
мы
поем.
Joy
may
cover
everything
Радость
может
охватить
все.
Joy,
joy
to
the
world
Радость,
радость
всему
миру!
Joy
to
the
world,
the
Lord
is
come!
Радость
миру,
Господь
пришел!
Let
earth
receive
her
King;
Пусть
земля
примет
своего
царя.
Let
every
heart
prepare
Him
room,
Пусть
каждое
сердце
приготовит
ему
место,
And
Heaven
and
nature
sing,
И
небо
и
природа
поют,
And
Heaven
and
nature
sing,
И
небо,
и
природа
поют,
And
Heaven,
and
Heaven,
and
nature
sing.
И
небо,
и
небо,
и
природа
поют.
Joy
to
the
world,
the
Savior
reigns!
Радость
миру,
Спаситель
царствует!
Let
men
their
songs
employ;
Пусть
люди
поют
свои
песни.
While
fields
and
floods,
rocks,
hills
and
plains
В
то
время
как
поля
и
реки,
скалы,
холмы
и
равнины...
Repeat
the
sounding
joy,
Повтори
звучащую
радость,
Repeat
the
sounding
joy,
Повтори
звучащую
радость,
Repeat,
repeat,
the
sounding
joy.
Повторяйте,
повторяйте
звучащую
радость.
Talking
′bout
joy,
joy,
joy,
joy
Говорю
о
радости,
радости,
радости,
радости.
Said,
joy,
joy,
joy,
joy
Сказал:
"радость,
радость,
радость,
радость".
Joy
to
the
world
Радость
миру!
I'm
talking
′bout
joy
is
the
gift
He
brings
Я
говорю
о
том,
что
радость
- это
дар,
который
он
приносит.
Joy
is
the
song
we
sing
Радость-это
песня,
которую
мы
поем.
Joy
let
the
church
bell
ring
Радость
пусть
звонит
церковный
колокол
Joy
to
the
world
Радость
миру!
Yeah,
yeah,
yeah
yeah
yeah
bring
some
joy
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
принеси
немного
радости.
He
rules
the
world
with
truth
and
grace,
Он
правит
миром
с
истиной
и
благодатью,
And
makes
the
nations
prove,
oh
yeah
И
заставляет
народы
доказывать,
О
да
The
glories
of
His
righteousness,
Слава
Его
праведности
And
wonders
of
His
love,
И
чудеса
Его
любви.
And
wonders
of
His
love,
И
чудеса
Его
любви,
And
wonders,
and
wonders
of
His
love.
И
чудеса,
и
чудеса
Его
любви.
Wonders
of
His
love
Чудеса
Его
любви
Talking
'bout
joy
is
the
gift
He
brings
Разговоры
о
радости-это
дар,
который
он
приносит.
And
joy
is
the
song
we
sing
И
радость-это
песня,
которую
мы
поем.
Joy
may
cover
everything
Радость
может
охватить
все.
Joy
to
the
world,
yeah
Радость
всему
миру,
да
Joy
joy
(talkin'
′bout
joy)
Джой
Джой
(говорю
о
Джой)
Joy
joy
(joy)
Радость
радость
(радость)
Joy
to
the
world
Радость
миру!
Talking
′bout
joy
Говорю
о
радости
Talking
'bout
the
joy
Говорю
о
радости.
Talking
′bout
joy
Говорю
о
радости
Talking
'bout
that
joy
Говоря
об
этой
радости
Talking
′bout
joy
Говорю
о
радости
Joy,
joy,
joy
Радость,
радость,
радость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Watts, George Friedric Handel, Joseph M Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.