Paroles et traduction Vanessa Williams feat. Brian McKnight - Joy to the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy to the World
Радость миру
Joy
is
the
gift
He
brings
Радость
– это
дар,
что
Он
несёт,
Joy
is
the
song
we
sing
Радость
– это
песня,
что
мы
поём,
Joy
may
cover
everything
Пусть
радость
всё
вокруг
окутает,
Joy,
joy
to
the
world
Радость,
радость
миру!
Joy
to
the
world,
the
Lord
is
come!
Радость
миру,
Господь
пришёл!
Let
earth
receive
her
King;
Пусть
земля
примет
своего
Царя;
Let
every
heart
prepare
Him
room,
Пусть
каждое
сердце
уготовит
Ему
место,
And
Heaven
and
nature
sing,
И
небеса,
и
природа
поют,
And
Heaven
and
nature
sing,
И
небеса,
и
природа
поют,
And
Heaven,
and
Heaven,
and
nature
sing.
И
небеса,
и
небеса,
и
природа
поют.
Joy
to
the
world,
the
Savior
reigns!
Радость
миру,
Спаситель
царствует!
Let
men
their
songs
employ;
Пусть
люди
песни
свои
вознесут;
While
fields
and
floods,
rocks,
hills
and
plains
Пока
поля
и
реки,
скалы,
холмы
и
равнины
Repeat
the
sounding
joy,
Вторично
звучат
радостью,
Repeat
the
sounding
joy,
Вторично
звучат
радостью,
Repeat,
repeat,
the
sounding
joy.
Снова,
снова
звучат
радостью.
Talking
′bout
joy,
joy,
joy,
joy
Говорю
о
радости,
радости,
радости,
радости
Said,
joy,
joy,
joy,
joy
Говорю,
радость,
радость,
радость,
радость
Joy
to
the
world
Радость
миру
I'm
talking
′bout
joy
is
the
gift
He
brings
Я
говорю
о
том,
что
радость
– это
дар,
что
Он
несёт,
Joy
is
the
song
we
sing
Радость
– это
песня,
что
мы
поём,
Joy
let
the
church
bell
ring
Пусть
от
радости
церковный
колокол
звенит,
Joy
to
the
world
Радость
миру
Yeah,
yeah,
yeah
yeah
yeah
bring
some
joy
Да,
да,
да,
да,
да,
принеси
немного
радости
He
rules
the
world
with
truth
and
grace,
Он
правит
миром
с
истиной
и
благодатью,
And
makes
the
nations
prove,
oh
yeah
И
показывает
народам,
о
да,
The
glories
of
His
righteousness,
Славу
Его
праведности,
And
wonders
of
His
love,
И
чудеса
Его
любви,
And
wonders
of
His
love,
И
чудеса
Его
любви,
And
wonders,
and
wonders
of
His
love.
И
чудеса,
и
чудеса
Его
любви.
Wonders
of
His
love
Чудеса
Его
любви
Talking
'bout
joy
is
the
gift
He
brings
Говорю
о
том,
что
радость
– это
дар,
что
Он
несёт,
And
joy
is
the
song
we
sing
И
радость
– это
песня,
что
мы
поём,
Joy
may
cover
everything
Пусть
радость
всё
вокруг
окутает,
Joy
to
the
world,
yeah
Радость
миру,
да
Joy
joy
(talkin'
′bout
joy)
Радость,
радость
(говорю
о
радости)
Joy
joy
(joy)
Радость,
радость
(радость)
Joy
to
the
world
Радость
миру
Talking
′bout
joy
Говорю
о
радости
Talking
'bout
the
joy
Говорю
о
радости
Talking
′bout
joy
Говорю
о
радости
Talking
'bout
that
joy
Говорю
о
той
радости
Talking
′bout
joy
Говорю
о
радости
Joy,
joy,
joy
Радость,
радость,
радость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Watts, George Friedric Handel, Joseph M Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.