Paroles et traduction Vanessa Williams feat. James D-Train Williams - I'll Be Good to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Good to You
Я буду с тобой хороша
I
want
to
know
just
how
you
feel
Я
хочу
знать,
что
ты
чувствуешь
Said
I
wanna
know
if
what
you
feel
is
real
Сказать,
хочу
знать,
настоящие
ли
твои
чувства
'Cause
there
is
a
reason
for
the
things
that
I
say
Ведь
есть
причина
для
моих
слов
I
wanna
love
you,
boy,
in
a
special
way
Я
хочу
любить
тебя,
мальчик,
по-особенному
We've
been
together
for
so
very
long
Мы
вместе
уже
так
долго
I
would
hate
to
break
up,
break
up
my
happy
home
Я
бы
не
хотела
разрушать,
разрушать
наш
счастливый
дом
The
way
we
stand
and
the
way
we
lie
Как
мы
стоим
и
как
мы
лежим
The
way
we
love
and
the
way
we
cry
Как
мы
любим
и
как
мы
плачем
Of
all
these
things
there
lies
a
tie
Во
всем
этом
есть
связь
Makes
me
feel
that
it's
worth
a
try
Это
заставляет
меня
думать,
что
стоит
попробовать
I'll
be
good
to
you,
I'll
be
good
to
you,
baby
Я
буду
с
тобой
хороша,
я
буду
с
тобой
хороша,
малыш
I'll
be
good
to
you,
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша,
хороша
I'll
be
good
to
you,
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша,
хороша
I'll
be
good
to
you,
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша,
хороша
I'll
be
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша
We've
been
together
for
a
very
long
time
Мы
вместе
уже
очень
долго
I
want
to
make
up,
I'll
be
yours,
you'll
be
mine,
baby
Я
хочу
помириться,
я
буду
твоей,
ты
будешь
моим,
малыш
So
take
a
step,
now
and
let
me
know
how
Так
сделай
шаг
сейчас
и
дай
мне
знать,
как
All
of
your
ways,
boy,
and
all
your
know-how
Все
твои
пути,
мальчик,
и
все
твое
умение
The
way
we
stand
and
the
way
we
lie
Как
мы
стоим
и
как
мы
лежим
The
way
we
love
and
the
way
we
cry
Как
мы
любим
и
как
мы
плачем
Of
all
these
things,
there
lies
a
tie
Во
всем
этом
есть
связь
Makes
me
feel
that
it's
worth
a
try
Это
заставляет
меня
думать,
что
стоит
попробовать
I'll
be
good
to
you,
sweet
baby,
I'll
be
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
милый,
я
буду
с
тобой
хороша
I'll
be
good
to
you,
baby,
yeah,
I'll
be
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
малыш,
да,
я
буду
с
тобой
хороша
I'll
be
good
to
you,
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша,
хороша
I'll
be
good
to
you,
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша,
хороша
I'll
be
good
to
you,
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша,
хороша
I'll
be
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша
I'll
be
good
to
you,
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша,
хороша
I'll
be
good
to
you,
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша,
хороша
I'll
be
good
to
you,
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша,
хороша
I'll
be
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша
I'll
be
good
to
you,
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша,
хороша
I'll
be
good
to
you,
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша,
хороша
I'll
be
good
to
you,
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша,
хороша
I'll
be
good
to
you,
good
to
you
Я
буду
с
тобой
хороша,
хороша
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Henry Johnson, Louis Johnson, George Johnson, Senora Sam, Louis E. Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.