Paroles et traduction Vanessa Williams - Running Back to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy,
you've
been
running
around
too
long
Парень,
ты
слишком
долго
бегал
вокруг
да
около.
And
I
think
you're
running
out
of
time
И
я
думаю,
что
у
тебя
мало
времени.
No
more
jumping
in
and
out
of
my
bed
Больше
никаких
прыжков
в
моей
постели
It's
time
for
me
to
draw
the
line
Пришло
время
мне
подвести
черту.
(So
you
think
that)
(Так
ты
думаешь?)
You
can
call
me
the
only
one,
then
walk
out
the
door
Ты
можешь
назвать
меня
единственным,
а
потом
выйти
за
дверь.
(And
you
think
that)
(И
ты
так
думаешь?)
You
can
run
around
having
fun
and
just
come
back
for
more
Ты
можешь
бегать
вокруг
веселиться
и
просто
возвращаться
за
добавкой
(I
think
that)
(Я
думаю,
что...)
You're
living
in
a
fantasy,
it
gotta
be
them
or
me
Ты
живешь
в
фантазии,
это
должны
быть
они
или
я.
And
if
you
try
it
one
more
time
А
если
ты
попробуешь
еще
раз
...
Baby,
don't
expect
me
to
come
running
back
Детка,
не
жди,
что
я
прибегу
обратно.
(Running
back
to
you)
(Бежит
обратно
к
тебе)
Then
you'll
think
about
love,
all
the
good
love
I
gave
to
you
Тогда
ты
будешь
думать
о
любви,
о
той
прекрасной
любви,
которую
я
тебе
подарил.
I
won't
come
running
Я
не
прибежу.
(Running
back
to
you)
(Бежит
обратно
к
тебе)
And
I'll
find
someone,
somebody
else
to
give
it
to
И
я
найду
кого-нибудь,
кого-нибудь
другого,
кому
я
смогу
его
подарить.
Oh
oh,
oh
oh
О-О
- О,
О-О-о
I
won't
come
running
back,
I
won't
come
running
Я
не
прибежу
назад,
я
не
прибежу.
Oh
oh,
oh
oh
О-О
- О,
О-О-о
I
won't
come
running
back,
I
won't
come
running
Я
не
прибежу
назад,
я
не
прибежу.
Boy,
hope
you
see
before
too
late
Парень,
надеюсь,
ты
поймешь,
пока
не
стало
слишком
поздно.
I
won't
play
the
fool,
no,
not
this
time
Я
не
буду
валять
дурака,
нет,
не
в
этот
раз.
I'll
show
you
just
how
wrong
you
are
Я
покажу
тебе,
как
ты
ошибаешься,
To
think
I
just
can't
get
you
out
of
my
mind
думая,
что
я
просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
(So
you
think
that)
(Так
ты
думаешь?)
You
can
just
play
me
off,
then
walk
out
the
door
Ты
можешь
просто
разыграть
меня,
а
потом
выйти
за
дверь.
(Oh,
you
think
that)
(О,
ты
так
думаешь)
You
can
just
run
around
and
come
back
for
more
Ты
можешь
просто
побегать
вокруг
и
вернуться
за
добавкой.
(I
think
that)
(Я
думаю,
что...)
You're
living
in
a
fantasy,
it
gotta
be
them
or
me
Ты
живешь
в
фантазии,
это
должны
быть
они
или
я.
And
if
you
kiss
me
once
more
И
если
ты
поцелуешь
меня
еще
раз
...
Baby,
don't
expect
me
Детка,
не
жди
меня.
To
come
running
back
Прибежать
обратно.
(Running
back
to
you)
(Бежит
обратно
к
тебе)
Then
you'll
think
about
love,
all
the
good
love
I
gave
to
you
Тогда
ты
будешь
думать
о
любви,
о
той
прекрасной
любви,
которую
я
тебе
подарил.
I
won't
come
running
Я
не
прибежу.
(Running
back
to
you)
(Бежит
обратно
к
тебе)
And
I'll
find
someone,
somebody
else
to
give
it
to
И
я
найду
кого-нибудь,
кого-нибудь
другого,
кому
я
смогу
его
подарить.
Oh
oh,
oh
oh
О-О
- О,
О-О-о
I
won't
come
running
back,
I
won't
come
running
Я
не
прибежу
назад,
я
не
прибежу.
Oh
oh,
oh
oh
О-О
- О,
О-О-о
I
won't
come
running
back,
I
won't
come
running
Я
не
прибежу
назад,
я
не
прибежу.
You
can't
just
dis
me
when
you
wanna
Ты
не
можешь
просто
бросить
меня,
когда
захочешь.
(Dis
me
when
you
wanna)
(Отпусти
меня,
когда
захочешь)
Or
come
and
go
when
you
wanna
Или
приходи
и
уходи,
когда
захочешь.
(Come
and
go
when
you
wanna)
(Приходи
и
уходи,
когда
захочешь)
I
hear
you're
playing
around
when
you
wanna
Я
слышал,
ты
играешь,
когда
хочешь.
(Around
when
you
wanna)
(Рядом,
когда
захочешь)
Any
time
that
you
wanna
В
любое
время,
когда
захочешь.
Or
just
tell
me
lies
when
you
wanna
Или
просто
солги
мне,
когда
захочешь.
(Tell
me
lies
when
you
wanna)
(Солги
мне,
когда
захочешь)
I
got
more
than
you
wanna
У
меня
есть
больше,
чем
ты
хочешь.
Oh,
and
by
the
way
О,
и
кстати
...
I
won't
come
running
back,
I
won't
come
running,
no
Я
не
прибежу
назад,
я
не
прибежу,
нет.
Oh
oh,
oh
oh
О-О
- О,
О-О-о
I
won't
come
running
back,
no,
I
won't
come
running
Я
не
вернусь,
нет,
я
не
вернусь.
I
won't
come
running
Я
не
прибежу.
(Running
back
to
you)
(Бежит
обратно
к
тебе)
Then
you'll
think
about
love,
all
the
good
love
I
gave
to
you
Тогда
ты
будешь
думать
о
любви,
о
той
прекрасной
любви,
которую
я
тебе
подарил.
I
won't
come
running
Я
не
прибежу.
(Running
back
to
you)
(Бежит
обратно
к
тебе)
And
I'll
find
someone,
somebody
else
to
give
it
to
И
я
найду
кого-нибудь,
кого-нибудь
другого,
кому
я
смогу
его
подарить.
Oh
no,
I
won't
come
running
back,
I
won't
come
running
О
Нет,
я
не
вернусь,
я
не
вернусь.
No,
oh
no,
I
won't
come
running
back,
I
won't
come
running
Нет,
О
нет,
я
не
вернусь,
я
не
вернусь.
Running
back
to
you,
no
Бегу
обратно
к
тебе,
нет
Get
the
message?
Понял
послание?
Enough
said
Хватит
сказал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENNETH M. HAIRSTON, TREVOR GALE, J. DAVIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.