Vanessa Williams - Running Back to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Williams - Running Back to You




Let's Go!
Поехали!
Break!
Брейк!
Boy, you've been running around too long
Парень, ты слишком долго бегал вокруг да около.
And I think you're running out of time
И я думаю, что у тебя мало времени.
No more jumping in and out of my bed
Больше никаких прыжков в моей постели
It's time for me to draw the line
Пришло время мне подвести черту.
(So you think that)
(Так ты думаешь?)
You can call me the only one, then walk out the door
Ты можешь назвать меня единственным, а потом выйти за дверь.
(And you think that)
ты так думаешь?)
You can run around having fun and just come back for more
Ты можешь бегать вокруг веселиться и просто возвращаться за добавкой
(I think that)
думаю, что...)
You're living in a fantasy, it gotta be them or me
Ты живешь в фантазии, это должны быть они или я.
And if you try it one more time
А если ты попробуешь еще раз ...
Baby, don't expect me to come running back
Детка, не жди, что я прибегу обратно.
(Running back to you)
(Бежит обратно к тебе)
Then you'll think about love, all the good love I gave to you
Тогда ты будешь думать о любви, о той прекрасной любви, которую я тебе подарил.
I won't come running
Я не прибежу.
(Running back to you)
(Бежит обратно к тебе)
And I'll find someone, somebody else to give it to
И я найду кого-нибудь, кого-нибудь другого, кому я смогу его подарить.
Oh oh, oh oh
О-О - О, О-О-о
I won't come running back, I won't come running
Я не прибежу назад, я не прибежу.
Oh oh, oh oh
О-О - О, О-О-о
I won't come running back, I won't come running
Я не прибежу назад, я не прибежу.
Boy, hope you see before too late
Парень, надеюсь, ты поймешь, пока не стало слишком поздно.
I won't play the fool, no, not this time
Я не буду валять дурака, нет, не в этот раз.
I'll show you just how wrong you are
Я покажу тебе, как ты ошибаешься,
To think I just can't get you out of my mind
думая, что я просто не могу выбросить тебя из головы.
(So you think that)
(Так ты думаешь?)
You can just play me off, then walk out the door
Ты можешь просто разыграть меня, а потом выйти за дверь.
(Oh, you think that)
(О, ты так думаешь)
You can just run around and come back for more
Ты можешь просто побегать вокруг и вернуться за добавкой.
(I think that)
думаю, что...)
You're living in a fantasy, it gotta be them or me
Ты живешь в фантазии, это должны быть они или я.
And if you kiss me once more
И если ты поцелуешь меня еще раз ...
Baby, don't expect me
Детка, не жди меня.
To come running back
Прибежать обратно.
(Running back to you)
(Бежит обратно к тебе)
Then you'll think about love, all the good love I gave to you
Тогда ты будешь думать о любви, о той прекрасной любви, которую я тебе подарил.
I won't come running
Я не прибежу.
(Running back to you)
(Бежит обратно к тебе)
And I'll find someone, somebody else to give it to
И я найду кого-нибудь, кого-нибудь другого, кому я смогу его подарить.
Oh oh, oh oh
О-О - О, О-О-о
I won't come running back, I won't come running
Я не прибежу назад, я не прибежу.
Oh oh, oh oh
О-О - О, О-О-о
I won't come running back, I won't come running
Я не прибежу назад, я не прибежу.
You can't just dis me when you wanna
Ты не можешь просто бросить меня, когда захочешь.
(Dis me when you wanna)
(Отпусти меня, когда захочешь)
Or come and go when you wanna
Или приходи и уходи, когда захочешь.
(Come and go when you wanna)
(Приходи и уходи, когда захочешь)
I hear you're playing around when you wanna
Я слышал, ты играешь, когда хочешь.
(Around when you wanna)
(Рядом, когда захочешь)
Any time that you wanna
В любое время, когда захочешь.
Oh oh, oh
О, о, о
Or just tell me lies when you wanna
Или просто солги мне, когда захочешь.
(Tell me lies when you wanna)
(Солги мне, когда захочешь)
I got more than you wanna
У меня есть больше, чем ты хочешь.
Oh, and by the way
О, и кстати ...
I won't come running back, I won't come running, no
Я не прибежу назад, я не прибежу, нет.
Oh oh, oh oh
О-О - О, О-О-о
I won't come running back, no, I won't come running
Я не вернусь, нет, я не вернусь.
Runnin'
Убегаю
Runnin'
Убегаю,
Runnin'
Убегаю.
I won't come running
Я не прибежу.
(Running back to you)
(Бежит обратно к тебе)
Then you'll think about love, all the good love I gave to you
Тогда ты будешь думать о любви, о той прекрасной любви, которую я тебе подарил.
I won't come running
Я не прибежу.
(Running back to you)
(Бежит обратно к тебе)
And I'll find someone, somebody else to give it to
И я найду кого-нибудь, кого-нибудь другого, кому я смогу его подарить.
Oh no, I won't come running back, I won't come running
О Нет, я не вернусь, я не вернусь.
No, oh no, I won't come running back, I won't come running
Нет, О нет, я не вернусь, я не вернусь.
Running back to you, no
Бегу обратно к тебе, нет
Get the message?
Понял послание?
Enough said
Хватит сказал





Writer(s): KENNETH M. HAIRSTON, TREVOR GALE, J. DAVIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.