Vanessa Williams - Sister Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa Williams - Sister Moon




Sister moon will be my guide,
Сестра Луна будет моим проводником,
In your blue blue shadows i would hide.
В твоих синих-синих тенях я спрячусь.
All good people asleep tonight
Все хорошие люди сегодня спят.
I'm all by myself in your silverlight
Я совсем один в твоем серебристом свете.
I would gaze at your face the whole night.
Я бы смотрел на твое лицо всю ночь.
Though i'd go out of mind but for you
Хотя я бы сошел с ума, если бы не ты.
I'd go out of my mind but you
Я бы сошел с ума, но ты ...
Lying in a mother's arms
Лежа в объятиях матери.
The primal root of a woman's charms.
Первобытный корень женского очарования.
I'm a stranger to the sun my eyes are too weak
Я чужд солнцу, мои глаза слишком слабы.
How cold is a heart when it's warmth that it seeks?
Как холодно сердцу, когда оно ищет тепла?
You watch every night, you don't care what i do
Ты смотришь каждую ночь, тебе все равно, что я делаю.
I'd go out of my mind, but for you
Я бы сошел с ума, если бы не ты.
I'd go out of my mind, but for you
Я бы сошел с ума, если бы не ты.
My lover's eyes are nothing like the sun.
Глаза моей возлюбленной совсем не похожи на солнце.
My hunger for him explains everything i've done
Мой голод по нему объясняет все, что я сделала.
To howl at the moon the whole night through.
Выть на Луну всю ночь напролет.
And they really don't care if i do
И им на самом деле плевать, что я делаю.
I'd go out of my mind but for you.
Я бы сошел с ума, если бы не ты.





Writer(s): Sting, Sumner Gordon Matthew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.