Paroles et traduction Vanessa Williams - Sister Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister
moon
will
be
my
guide,
Сестра
луна,
будь
моим
проводником,
In
your
blue
blue
shadows
i
would
hide.
В
твоих
синих,
синих
тенях
я
бы
спряталась.
All
good
people
asleep
tonight
Все
хорошие
люди
спят
этой
ночью,
I'm
all
by
myself
in
your
silverlight
Я
совсем
одна
в
твоем
серебристом
свете.
I
would
gaze
at
your
face
the
whole
night.
Я
бы
смотрела
на
твое
лицо
всю
ночь
напролет.
Though
i'd
go
out
of
mind
but
for
you
Хотя
я
сошла
бы
с
ума,
если
бы
не
ты,
I'd
go
out
of
my
mind
but
you
Я
сошла
бы
с
ума,
если
бы
не
ты.
Lying
in
a
mother's
arms
Лежа
в
материнских
объятиях,
The
primal
root
of
a
woman's
charms.
Первозданный
корень
женского
очарования.
I'm
a
stranger
to
the
sun
my
eyes
are
too
weak
Я
чужая
солнцу,
мои
глаза
слишком
слабы.
How
cold
is
a
heart
when
it's
warmth
that
it
seeks?
Как
холодно
сердце,
когда
оно
ищет
тепла?
You
watch
every
night,
you
don't
care
what
i
do
Ты
наблюдаешь
каждую
ночь,
тебе
все
равно,
что
я
делаю.
I'd
go
out
of
my
mind,
but
for
you
Я
сошла
бы
с
ума,
если
бы
не
ты,
I'd
go
out
of
my
mind,
but
for
you
Я
сошла
бы
с
ума,
если
бы
не
ты.
My
lover's
eyes
are
nothing
like
the
sun.
Глаза
моего
возлюбленного
совсем
не
похожи
на
солнце.
My
hunger
for
him
explains
everything
i've
done
Моя
жажда
к
нему
объясняет
все,
что
я
сделала,
To
howl
at
the
moon
the
whole
night
through.
Чтобы
выть
на
луну
всю
ночь
напролет.
And
they
really
don't
care
if
i
do
И
им
действительно
все
равно,
делаю
ли
я
это.
I'd
go
out
of
my
mind
but
for
you.
Я
сошла
бы
с
ума,
если
бы
не
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sting, Sumner Gordon Matthew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.