Paroles et traduction Vanessa da Mata - Ainda Bem - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Bem - Ao Vivo
Still Well - Live
Que
você
vive
comigo
That
you
live
with
me
Por
que
senão,
Because
if
not,
Como
seria
essa
vida:
How
would
this
life
be:
Sei
lá,
sei
lá.
I
don't
know,
I
don't
know.
Nos
dias
frios,
On
cold
days,
Em
que
nós
estamos
juntos
When
we
are
together
Nos
abraçamos,
We
embrace,
Sobre
o
nosso
conforto
Over
our
comfort
De
amar,
de
amar.
Of
loving,
of
loving.
Se
há
dores,
tudo
fica
mais
fácil,
If
there
are
pains,
everything
gets
easier,
Seu
rosto
silencia
e
faz
parar.
Your
face
silences
and
makes
it
stop.
As
flores
que
me
mandam
são
fato,
The
flowers
they
send
me
are
fact,
Do
nosso
cuidado
e
entrega.
Of
our
care
and
surrender.
Meus
beijos
sem
os
seus
não
daria
My
kisses
without
yours
would
not
give
Os
dias
chegariam
sem
paixão.
The
days
would
come
without
passion.
Meu
corpo
sem
o
seu,
uma
parte
My
body
without
yours,
a
part
Seria
um
acaso
e
não
sorte.
Would
be
a
coincidence
and
not
luck.
Que
você
vive
comigo
That
you
live
with
me
Por
que
se
não,
Because
if
not,
Como
seria
essa
vida:
How
would
this
life
be:
Sei
lá,
sei
lá!
I
don't
know,
I
don't
know!
Se
há
dores,
tudo
fica
mais
fácil,
If
there
are
pains,
everything
gets
easier,
Seu
rosto
silencia
e
faz
parar.
Your
face
silences
and
makes
it
stop.
As
flores
que
me
mandam
são
fato,
The
flowers
they
send
me
are
fact,
Do
nosso
cuidado
e
entrega.
Of
our
care
and
surrender.
Meus
beijos
sem
os
seus
não
daria
My
kisses
without
yours
would
not
give
Os
dias
chegariam
sem
paixão.
The
days
would
come
without
passion.
Meu
corpo
sem
o
seu,
uma
parte
My
body
without
yours,
a
part
Seria
um
acaso
e
não
sorte.
Would
be
a
coincidence
and
not
luck.
Entre
tantos
anos,
Among
so
many
years,
Entre
tantos
outros,
Among
so
many
others,
Que
sorte
a
nossa,
em...
How
lucky
we
are,
in...
Entre
tantas
paixões,
Among
so
many
passions,
Nosso
encontro,
nós
dois,
Our
encounter,
us
two,
Entre
tantos
séculos,
Among
so
many
centuries,
Entre
tantos
outros,
Among
so
many
others,
Que
sorte
a
nossa,
em...
How
lucky
we
are,
in...
Entre
tantas
paixões,
Among
so
many
passions,
Esse
encontro,
nós
dois,
This
encounter,
us
two,
Nesse
mundo
In
this
world
De
tantos
anos
Of
so
many
years
Entres
tantos
outros
Among
so
many
others
Que
sorte
a
nossa,
em...
How
lucky
we
are,
in...
Entre
tantas
paixões,
Among
so
many
passions,
Esse
encontro,
nós
dois,
This
encounter,
us
two,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VANESSA SIGIANE VANESSA DA MATA, LIMINHA LIMINHA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.