Vanessa da Mata - Bolsa de Grife - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa da Mata - Bolsa de Grife - Ao Vivo




Bolsa de Grife - Ao Vivo
Дорогая сумка - Концертная запись
Comprei uma bolsa de grife
Купила дорогую сумку,
Ouçam que cara de pau
Послушайте, какой наглец!
Ela disse que ia me dar amor
Он сказал, что подарит мне любовь,
Acreditei, que horror
Поверила, какой ужас.
Ela disse que ia me curar a gripe
Он сказал, что излечит мою простуду,
Desconfiei, mas comprei
Я засомневалась, но купила.
Comprei a bolsa cara pra me curar do mal
Купила дорогую сумку, чтобы избавиться от боли,
Ela disse que me curava o fogo
Он сказал, что исцелит мой огонь,
Achei que era normal
Подумала, что это нормально.
Ela disse que gritava e pedia socorro
Он сказал, что кричал и просил о помощи,
Achei natural
Показалось естественным.
Ainda tenho a angústia e a sede
У меня все еще тоска и жажда,
A solidão, a gripe e a dor
Одиночество, простуда и боль,
E a sensação de muita tolice
И ощущение большой глупости
Nas prestações que eu pago
В рассрочку, которую я плачу
Pela tal bolsa de grife
За эту дорогую сумку.
Ainda tenho a angústia e a sede
У меня все еще тоска и жажда,
A solidão, a gripe e a dor
Одиночество, простуда и боль,
E a sensação de muita tolice
И ощущение большой глупости
Nas prestações que eu pago
В рассрочку, которую я плачу
Pela tal bolsa de grife
За эту дорогую сумку.
Nem pensei
Даже не подумала,
Impulso
Импульс,
Pra sanar um momento
Чтобы унять мгновение,
Silenciar barulhos.
Заглушить шум.
Me esqueci de respirar
Я забыла дышать,
Um, dois, três
Раз, два, три,
Eu paro
Я останавливаюсь.
Hoje sei que tenho tudo
Сегодня я знаю, что у меня есть все,
Será?
Правда?
Escrevi em meu colar
Написала на своем кулоне,
Dentro o que procuro
Внутри есть то, что я ищу.
Ainda tenho a angústia e a sede
У меня все еще тоска и жажда,
A solidão, a gripe e a dor
Одиночество, простуда и боль,
E a sensação de muita tolice
И ощущение большой глупости
Nas prestações que eu pago
В рассрочку, которую я плачу
Pela tal bolsa de grife
За эту дорогую сумку.
Ainda tenho a angústia e a sede
У меня все еще тоска и жажда,
A solidão, a gripe e a dor
Одиночество, простуда и боль,
E a sensação de muita tolice
И ощущение большой глупости
Nas prestações que eu pago
В рассрочку, которую я плачу
Pela tal bolsa de grife
За эту дорогую сумку.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.