Vanessa Da Mata - Dance um Reggae Comigo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanessa Da Mata - Dance um Reggae Comigo - Ao Vivo




Dance um Reggae Comigo - Ao Vivo
Dance a Reggae With Me - Live
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh
Nas delícias simples que a vida
In the simple delights that life gives
Nos prazeres livres do dia a dia
In the free pleasures of everyday life
Não sei ao certo o que eu mais gosto
I don't know for sure what I like most
Além dos ventos nos meus cabelos
Besides the wind in my hair
Nas delícias simples que o dinheiro não me traz
In the simple delights that money doesn't bring me
Na simplicidade das histórias dos velhos
In the simplicity of the old folks' stories
Entender, ouvir a experiência
To understand, to hear the experience
Do que cada um pôde capturar
Of what each one could capture
E se um dia eu for velha demais para morrer
And if one day I'm too old to die
E dentro dos cabelos eu levar 300 homens
And within my hair I carry 300 men
50 codinomes
50 code names
E se tiver a chance de ficar para semente
And if I have the chance to become a seed
De um futuro bem melhor
Of a much better future
Me soltar nos prazeres que a vida
To let myself go in the pleasures that life gives
Sem me sacrificar, respirar
Without sacrificing myself, just breathe
Beijar e respirar
Kiss and breathe
Sonhar
Dream
Presa eu não sorrio
Trapped I don't smile
Presa eu não gosto
Trapped I don't like
Presa eu não me entrego
Trapped I don't surrender
Presa eu não vivo
Trapped I don't live
Quem é solto, não precisa de aditivos
Who is free doesn't need additives
Sejamos soltos, dance reggae comigo (go go)
Let's be free, dance reggae with me (go go)
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Sejamos soltos, dance reggae comigo
Let's be free, dance reggae with me
E se um dia eu for velha demais para morrer
And if one day I'm too old to die
E dentro dos cabelos eu levar 300 homens
And within my hair I carry 300 men
50 codinomes
50 code names
E se tiver a chance de ficar para semente
And if I have the chance to become a seed
De um futuro bem melhor
Of a much better future
Me soltar nos prazeres que a vida
To let myself go in the pleasures that life gives
Sem me sacrificar, respirar
Without sacrificing myself, just breathe
Beijar e respirar
Kiss and breathe
Sonhar
Dream
Presa eu não sorrio
Trapped I don't smile
Presa eu não gosto
Trapped I don't like
Presa eu não me entrego
Trapped I don't surrender
Presa eu não vivo
Trapped I don't live
Quem é solto não precisa de aditivos
Who is free doesn't need additives
Sejamos soltos
Let's be free
Dance reggae comigo (go go)
Dance reggae with me (go go)
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
(Uh uh uh uh)
(Uh uh uh uh)
Yeah yeah yeah
Ah ah ah
Ah ah ah
Sejamos soltos
Let's be free
Dance reggae comigo
Dance reggae with me
Dance reggae
Dance reggae
Dance reggae
Dance reggae
Dance reggae
Dance reggae
Sejamos solto
Let's be free
Dance reggae comigo
Dance reggae with me
Sejamos soltos
Let's be free
Dance reggae comigo (go go)
Dance reggae with me (go go)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.