Paroles et traduction Vanessa da Mata - Dance um Reggae Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance um Reggae Comigo
Dance a Reggae with Me
Nas
delícias
simples
que
a
vida
dá
In
the
simple
pleasures
that
life
gives
Nos
prazeres
livres
do
dia
a
dia
In
the
free
pleasures
of
everyday
life
Não
sei
ao
certo
o
que
eu
mais
gosto
I
don't
know
for
sure
what
I
like
the
most
Além
dos
ventos
nos
meus
cabelos
Besides
the
wind
in
my
hair
Nas
delícias
que
o
dinheiro
não
me
traz
In
the
pleasures
that
money
can't
bring
me
Na
simplicidade
das
histórias
dos
velhos
In
the
simplicity
of
the
stories
of
the
old
people
Entender,
ouvir,
experiência
Understanding,
listening,
experience
Do
que
cada
um
pôde
capturar
Of
what
each
one
could
capture
E
se
um
dia
eu
for
velha
demais
para
morrer
And
if
one
day
I'm
too
old
to
die
E
dentro
dos
cabelos
eu
levar
300
homens
And
carry
300
men
in
my
hair
50
codinomes
50
codenames
E
se
tiver
a
chance
de
ficar
para
semente
And
if
I
have
a
chance
to
be
a
seed
De
um
futuro
bem
melhor
For
a
much
better
future
Me
soltar
nos
prazeres
que
a
vida
dá
Let
me
loose
in
the
pleasures
that
life
gives
Sem
me
sacrificar,
só
respirar
Without
sacrificing
myself,
just
breathing
Beijar
e
respirar
Kissing
and
breathing
Presa
eu
não
sorrio
Imprisoned,
I
don't
smile
Presa
eu
não
gosto
Imprisoned,
I
don't
like
it
Presa
eu
não
me
entrego
Imprisoned,
I
don't
give
myself
up
Presa
eu
não
vivo
Imprisoned,
I
don't
live
Quem
é
solto,
não
precisa
de
aditivos
Who
is
free
does
not
need
additives
Sejamos
soltos,
dance
reggae
comigo
Let's
be
free,
dance
reggae
with
me
E
se
um
dia
eu
for
velha
demais
para
morrer
And
if
one
day
I'm
too
old
to
die
E
dentro
dos
cabelos
eu
levar
300
homens
And
carry
300
men
in
my
hair
50
codinomes
50
codenames
E
se
tiver
a
chance
de
ficar
para
semente
And
if
I
have
a
chance
to
be
a
seed
De
um
futuro
bem
melhor
For
a
much
better
future
Me
soltarei
nos
prazeres
que
a
vida
dá
I'll
let
myself
go
in
the
pleasures
that
life
gives
Sem
me
sacrificar
Without
sacrificing
myself
Só
respirar
Just
breathing
Beijar
e
respirar
Kissing
and
breathing
Presa
eu
não
sorrio
Imprisoned,
I
don't
smile
Presa
eu
não
gosto
Imprisoned,
I
don't
like
it
Presa
eu
não
me
entrego
Imprisoned,
I
don't
give
myself
up
Presa
eu
não
vivo
Imprisoned,
I
don't
live
Quem
é
solto
não
precisa
de
aditivos
Who
is
free
does
not
need
additives
Sejamos
soltos
Let's
be
free
Dance
reggae
comigo
Dance
reggae
with
me
Sejamos
soltos
Let's
be
free
Dance
reggae
comigo
Dance
reggae
with
me
Sejamos
soltos
Let's
be
free
Dance
reggae
comigo
Dance
reggae
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VANESSA SIGIANE DA MATA FERREIRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.