Paroles et traduction Vanessa da Mata - Gente Feliz (Remix Ubunto e DJ Zé Pedro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente Feliz (Remix Ubunto e DJ Zé Pedro)
Счастливые люди (Remix Ubunto и DJ Zé Pedro)
Gente
feliz
não
se
incomoda
com
pouco
Счастливые
люди
не
беспокоятся
по
пустякам
Eu
acho
que
a
felicidade
não
vem
só
Я
думаю,
счастье
приходит
не
само
Os
meus
amigos
eu
escolho
Своих
друзей
я
выбираю
сама
São
sócios
da
alegria
que
eu
gosto
de
levar
Они
– сообщники
радости,
которую
я
люблю
дарить
Gente
feliz
não
se
incomoda
com
os
outros
Счастливые
люди
не
беспокоятся
о
других
Cada
um
tem
sua
maneira
de
existir
У
каждого
свой
способ
существования
Se
cuide
para
não
ficar
amargurado
Береги
себя,
чтобы
не
озлобиться
Não
seja
o
tipo
que
reclama
e
fica
sentado
Не
будь
тем,
кто
жалуется
и
сидит
сложа
руки
Não
procure
mais
Не
ищи
больше
Gente
que
te
faz
sofrer
Людей,
которые
заставляют
тебя
страдать
Pra
que
o
auto-abuso
Зачем
заниматься
самобичеванием
Dar
o
rosto
a
bater
Подставлять
лицо
под
удар
Há
problemas
sim
Проблемы,
конечно,
есть
Sem
beijo
na
boca
Без
поцелуев
Sem
solução
mágica
Без
волшебного
решения
Vamos
trabalhar
Давай
работать
Gente
feliz
não
se
incomoda
com
pouco
Счастливые
люди
не
беспокоятся
по
пустякам
Eu
acho
que
a
felicidade
não
vem
só
Я
думаю,
счастье
приходит
не
само
Os
meus
amigos
eu
escolho
Своих
друзей
я
выбираю
сама
São
sócios
da
alegria
que
eu
gosto
de
levar
Они
– сообщники
радости,
которую
я
люблю
дарить
Gente
feliz
não
se
incomoda
com
os
outros
Счастливые
люди
не
беспокоятся
о
других
Cada
um
tem
sua
maneira
de
existir
У
каждого
свой
способ
существования
Se
cuide
para
não
ficar
amargurado
Береги
себя,
чтобы
не
озлобиться
Não
seja
o
tipo
que
reclama
e
fica
sentado
Не
будь
тем,
кто
жалуется
и
сидит
сложа
руки
Não
procure
mais
Не
ищи
больше
Gente
que
te
faz
sofrer
Людей,
которые
заставляют
тебя
страдать
Pra
que
o
auto-abuso
Зачем
заниматься
самобичеванием
Dar
o
rosto
a
bater
Подставлять
лицо
под
удар
Há
problemas
sim
Проблемы,
конечно,
есть
Pois
estamos
vivos
Ведь
мы
живы
Se
existe
vida
Если
есть
жизнь
Vamos
celebrar
Давай
праздновать
Não
deixe
que
ninguém
te
tire
o
sorriso
Не
позволяй
никому
стирать
твою
улыбку
Há
sempre
alguma
coisa
para
celebrar
Всегда
есть
что
отпраздновать
Não
deixe
que
ninguém
te
tire
o
sorriso
Не
позволяй
никому
стирать
твою
улыбку
Há
sempre
alguma
coisa
para
celebrar
Всегда
есть
что
отпраздновать
Há
sempre
alguma
coisa
para
celebrar
Всегда
есть
что
отпраздновать
Não
deixe
que
ninguém
te
tire
o
sorriso
Не
позволяй
никому
стирать
твою
улыбку
Há
sempre
alguma
coisa
para
celebrar
Всегда
есть
что
отпраздновать
Há
sempre
alguma
coisa
para
celebrar
Всегда
есть
что
отпраздновать
Há
sempre
alguma
coisa
para
celebrar
Всегда
есть
что
отпраздновать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICIO DE BRITTO FREIRE PACHECO, VANESSA SIGIANE DA MATA FERREIRA, MAURICIO PACHECO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.