Vanessa da Mata - Homem Invisível no Mundo Invisível - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa da Mata - Homem Invisível no Mundo Invisível




Homem Invisível no Mundo Invisível
Невидимый человек в невидимом мире
Vejo o mundo inteiro
Вижу весь мир,
Numa espécie tosca de carrossel
Словно какой-то грубый карусель.
Cada lugar um bicho
В каждом месте зверь,
Corrida maluca pra pagar o aluguel
Бешеная гонка, чтобы заплатить за аренду.
Nesse consumismo
В этом консьюмеризме
Plastificado o rosto, amor, religião
Пластиковое лицо, любовь, религия.
Carregando status
Носят статус,
Num mundo invisível, angustiado cidadão
В невидимом мире, измученный гражданин.
Parem esse mundo que eu quero descer
Остановите этот мир, я хочу сойти.
Tudo é dinheiro, o amor pra onde vai?
Всё - деньги, куда уходит любовь?
Quero um abraço dos meus bons amigos
Хочу обнять своих хороших друзей,
Pois nenhum dinheiro compra um verdadeiro
Ведь никакие деньги не купят настоящего
Mestre de luz, saúde e proteção
Мастера света, здоровья и защиты.
Seus pensamentos são a sua condição
Твои мысли - это твоё состояние.
Se você não acredita num mundo invisível
Если ты не веришь в невидимый мир,
Como é que explica se te toca minha voz
Как же объяснить, что тебя трогает мой голос?
Se a minha voz te toca
Если мой голос тебя трогает,
Quando se está cansado
Когда ты устал,
Repare que tudo acontece pra te testar
Заметь, что всё происходит, чтобы испытать
Sua dignidade
Твоё достоинство.
Mantém a sua inteligência, caráter, persistência
Сохраняй свой ум, характер, стойкость.
Mestre de luz
Мастер света,
Conduzindo cada um de nós
Ведущий каждого из нас
Dessa nossa vida
По этой нашей жизни.
Levaremos apenas nossa poesia
Мы заберём с собой только нашу поэзию.
Parem esse mundo que eu quero descer
Остановите этот мир, я хочу сойти.
Tudo é dinheiro, o amor pra onde vai?
Всё - деньги, куда уходит любовь?
Quero um abraço dos meus bons amigos
Хочу обнять своих хороших друзей,
Pois nenhum dinheiro compra um verdadeiro
Ведь никакие деньги не купят настоящего
Mestre de luz, saúde e proteção
Мастера света, здоровья и защиты.
Seus pensamentos são a sua condição
Твои мысли - это твоё состояние.
Se você não acredita num mundo invisível
Если ты не веришь в невидимый мир,
Como é que explica se te toca minha voz
Как же объяснить, что тебя трогает мой голос?
Se a minha voz te toca
Если мой голос тебя трогает,
Se a minha voz te toca, toca
Если мой голос тебя трогает, трогает.
Amor, raiva, ódio, tudo
Любовь, гнев, ненависть, всё.
Vírus, prótons, nêutrons, física quântica
Вирусы, протоны, нейтроны, квантовая физика.
Milagres, milagres, milagres
Чудеса, чудеса, чудеса.
Como você explica os milagres?
Как ты объяснишь чудеса?
Oh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh!
О-у-у, у-у-у-у-у!
Uh-uh, uh-uh, uh-uh!
У-у, у-у, у-у!
Uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh!
У-у, у-у-у-у-у!
Uh-uh, uh-uh, uh-uh!
У-у, у-у, у-у!
Uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh!
У-у, у-у-у-у-у!
Uh-uh, uh-uh, uh-uh!
У-у, у-у, у-у!
Uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh!
У-у, у-у-у-у-у!
Uh-uh, uh-uh, uh-uh!
У-у, у-у, у-у!





Writer(s): Vanessa Sigiane Da Mata Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.