Paroles et traduction Vanessa da Mata - Ninguém é Igual a Ninguém (Desilusão)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém é Igual a Ninguém (Desilusão)
Nobody's Like Nobody (Disillusionment)
Por
que
houve
o
amor
por
alguém
que
nunca
o
priorizou?
Why
was
there
love
for
someone
who
never
prioritized
it?
Por
que
houve
profundidade?
Why
was
there
depth?
Se
ele
era
raso
e
não
sentia
o
coração
If
he
was
shallow
and
didn't
feel
the
heart
Por
que
esse
amor
se
disse
forte
se
quem
o
teve
nunca
o
quis?
Why
did
this
love
say
it
was
strong
if
the
one
who
had
it
never
wanted
it?
Nunca
se
deu
de
verdade
e
o
evitou
quanto
mais
sentiu
He
never
really
gave
himself
away
and
avoided
it
the
more
he
felt
it
O
mundo
capital
The
capitalist
world
O
marketing
da
aparência
superficial
The
marketing
of
superficial
appearances
A
contramão
do
amor
puro
The
opposite
of
pure
love
O
fast-fode,
o
jato
do
alívio
The
fast-fucking,
the
jet
of
relief
Por
que
esse
amor
se
disse
forte
se
quem
o
teve
nunca
o
quis?
Why
did
this
love
say
it
was
strong
if
the
one
who
had
it
never
wanted
it?
Nunca
se
deu
de
verdade
e
o
evitou
quanto
mais
sentiu
He
never
really
gave
himself
away
and
avoided
it
the
more
he
felt
it
Trágica
subida
Tragic
rise
Montanha
russa
Roller
coaster
Fino
corte
sem
sangue,
a
desilusão
Thin
cut
without
blood,
the
disillusionment
A
morte
em
vida
Death
in
life
A
minha
força
seja
talvez
me
lembrar
May
my
strength
be
to
remember
that
Me
guiei
pelo
que
sou
I
guided
myself
by
who
I
am
E
ninguém
é
igual
a
ninguém
And
nobody's
like
nobody
Será
que
é
feliz?
Is
he
happy?
Não
vejo
um
sorriso
verdadeiro
por
aí
I
don't
see
a
real
smile
around
here
Acostumado
a
mentir
Used
to
lying
Quem
mente
para
todos
mente
para
si
He
who
lies
to
everyone
lies
to
himself
Por
que
esse
amor
se
disse
forte
se
quem
o
teve
nunca
o
quis?
Why
did
this
love
say
it
was
strong
if
the
one
who
had
it
never
wanted
it?
Nunca
se
deu
de
verdade
e
o
evitou
quanto
mais
sentiu
He
never
really
gave
himself
away
and
avoided
it
the
more
he
felt
it
Trágica
subida
Tragic
rise
Montanha
russa
Roller
coaster
Fino
corte
sem
sangue,
a
desilusão
Thin
cut
without
blood,
the
disillusionment
A
morte
em
vida
Death
in
life
A
minha
força
seja
talvez
me
lembrar
May
my
strength
be
to
remember
that
Me
guiei
pelo
que
sou
I
guided
myself
by
who
I
am
E
ninguém
é
igual
a
ninguém
And
nobody's
like
nobody
Trágica
subida
Tragic
rise
Montanha
russa
Roller
coaster
Fino
corte
sem
sangue,
a
desilusão
Thin
cut
without
blood,
the
disillusionment
A
morte
em
vida
Death
in
life
A
minha
força
seja
talvez
me
lembrar
May
my
strength
be
to
remember
that
Me
guiei
pelo
que
sou
I
guided
myself
by
who
I
am
E
ninguém
é
igual
a
ninguém
And
nobody's
like
nobody
Ninguém
é
igual
a
ninguém
Nobody's
like
nobody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VANESSA SIGIANE DA MATA FERREIRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.