Paroles et traduction Vanessa da Mata - Perfume Barato - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfume Barato - Ao Vivo
Cheap Perfume - Live
Adoro
deitar
no
seu
peito,
sentir
você
I
love
lying
on
your
chest,
feeling
you
Grudar
o
meu
corpo
no
seu,
meio
sem
querer
My
body
clinging
to
yours,
almost
unintentionally
Você
sempre
acha
que
eu
tô
sonhando,
e
não
You
always
think
I'm
dreaming,
but
I'm
not
Eu
sei
muito
bem
o
que
faço
I
know
exactly
what
I'm
doing
Procuro
seus
braços
Seeking
your
arms
Adoro
olhar
o
seu
rosto,
beijar
você
I
love
looking
at
your
face,
kissing
you
Achar
que
a
vida
é
mais
simples
do
que
anunciam
Thinking
life
is
simpler
than
they
say
Que
o
diabinho
que
me
distrai
é
o
caos
That
the
little
devil
distracting
me
is
chaos
E
nesse
perfume
barato
contém
solidão
And
in
this
cheap
perfume
lies
loneliness
Brincando
de
ser
sua
dona
Playing
at
being
your
owner
Querendo
ser
a
única
Wanting
to
be
the
only
one
Tentando
por
fim
que
você
seja
o
único
homem
pra
mim
Trying
to
finally
make
you
the
only
man
for
me
Brincando
de
ser
sua
dona
Playing
at
being
your
owner
Querendo
ser
a
única
Wanting
to
be
the
only
one
Tentando
por
fim
que
você
seja
o
único
homem
pra
mim
Trying
to
finally
make
you
the
only
man
for
me
Eu
te
guardo
como
a
coisa
mais
bela
I
keep
you
as
the
most
beautiful
thing
Eu
te
tenho
como
alguém
imortal
I
hold
you
as
someone
immortal
Não
sei
se
sou
tão
sincera,
mas
eu
sou
tua
afinal
I
don't
know
if
I'm
so
sincere,
but
I
am
yours
after
all
Há
uma
mulher
seguindo
seus
passos
There's
a
woman
following
your
steps
E
a
infidelidade
pisca
pra
mim
And
infidelity
winks
at
me
Nisso
sejamos
justos
In
this,
let's
be
fair
Se
você
for
quero
ir
If
you
go,
I
want
to
go
Adoro
olhar
o
seu
rosto,
beijar
você
I
love
looking
at
your
face,
kissing
you
Achar
que
a
vida
é
mais
simples
do
que
anunciam
Thinking
life
is
simpler
than
they
say
E
que
o
diabinho
que
me
distrai
é
o
caos
And
that
the
little
devil
distracting
me
is
chaos
E
nesse
perfume
barato
contém
solidão
And
in
this
cheap
perfume
lies
loneliness
Brincando
de
ser
sua
dona
Playing
at
being
your
owner
Querendo
ser
a
única
Wanting
to
be
the
only
one
Tentando
por
fim
que
você
seja
o
único
homem
pra
mim
Trying
to
finally
make
you
the
only
man
for
me
Brincando
de
ser
sua
dona
Playing
at
being
your
owner
Querendo
ser
a
única
Wanting
to
be
the
only
one
Tentando
por
fim
que
você
seja
o
único
homem
pra
mim
Trying
to
finally
make
you
the
only
man
for
me
Eu
te
guardo
como
a
coisa
mais
bela
I
keep
you
as
the
most
beautiful
thing
Eu
te
tenho
como
alguém
imortal
I
hold
you
as
someone
immortal
Não
sei
se
sou
tão
sincera,
I
don't
know
if
I'm
so
sincere,
Mas
eu
sou
tua
afinal.
But
I
am
yours
after
all.
Há
uma
mulher
seguindo
seus
passos
There's
a
woman
following
your
steps
E
a
infidelidade
pisca
pra
mim
And
infidelity
winks
at
me
Nisso
sejamos
justos
In
this,
let's
be
fair
Se
você
for
quero
ir
If
you
go,
I
want
to
go
Pode
ser
prioridade
mas
exclusividade,
não
I
can
be
a
priority,
but
exclusivity,
no
Pode
ser
prioridade
mas
exclusividade,
não
I
can
be
a
priority,
but
exclusivity,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.