Vanessa da Mata - Pirraça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanessa da Mata - Pirraça




Pirraça
Вредность
Passa o tempo sem demora
Время бежит без промедления,
Quando não penso nas horas
Когда я не думаю о часах.
Os ponteiros do relógio
Стрелки часов
Fazem voltas se não olho
Кружатся, пока я не смотрю.
Mas quando acendo o fogo
Но когда я зажигаю огонь,
Para fazer um café
Чтобы сварить кофе,
Vejo o tempo parar
Вижу, как время останавливается,
Pra água ferver
Чтобы вода закипела.
Parece nunca acabar, espera sem fim
Кажется, этому нет конца, бесконечное ожидание.
06: 04; 06: 05; 06: 05; 06: 05
06:04; 06:05; 06:05; 06:05
Esperando o apito da chaleira
В ожидании свистка чайника
Vejo o tempo parar
Вижу, как время останавливается,
Parar
Останавливается.
O tempo pirraça
Время вредничает.
Quando à tarde no trabalho
Когда днем на работе
Quero que o tempo passe
Я хочу, чтобы время шло,
Os ponteiros do relógio
Стрелки часов
me dão o tique-taque
Только тикают для меня.
Quando eu encontro os amigos
Когда я встречаюсь с друзьями,
Para tomar um café
Чтобы выпить кофе,
A rapidez que não tinha
Быстрота, которой не было,
Sem disfarçar
Не скрывая,
Parece brincadeirinha
Кажется шуткой,
Pega-pega
Догонялки.
Quando paro que olho as horas
Когда я останавливаюсь и смотрю на часы,
Para o tempo que me olha
На время, которое смотрит на меня,
E espero ansiosa
И жду с нетерпением,
Vou comendo a casa
Я съедаю весь дом:
Paçoca, suspiro, cocada, jujuba
Пасоку, безе, кокаду, мармелад,
Quindim, bombom, churros, bomba
Киндим, конфеты, чуррос, бомбочки.
Paçoca, suspiro, cocada, jujuba
Пасоку, безе, кокаду, мармелад,
Quindim, bombom, churros
Киндим, конфеты, чуррос.
E vejo o tempo parar
И вижу, как время останавливается,
Parar
Останавливается.
O tempo pirraça
Время вредничает.
Paçoca, suspiro, cocada, jujuba
Пасоку, безе, кокаду, мармелад,
Quindim, bombom, churros, bomba
Киндим, конфеты, чуррос, бомбочки.





Writer(s): Da Mata Ferreira Vanessa Sigiane, Kassin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.