Paroles et traduction Vanessa da Mata - Quando Deixamos Nossos Beijos na Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Deixamos Nossos Beijos na Esquina
Когда мы оставили наши поцелуи на углу
Passei
naquela
esquina
outro
dia
Проходила
мимо
того
угла
на
днях,
Você
ainda
estava
lá
Ты
всё
ещё
был
там,
Procurando
os
beijos
que
deixamos
Искал
поцелуи,
что
мы
оставили,
Pelo
chão
espalhados
Разбросанными
по
земле.
Que
provocamos
o
mal-estar
Мы
вызвали
недомогание,
E
deu
contágio
И
оно
стало
заразным.
Escaparam
beijos
Поцелуи
разлетелись
Nos
homens
frios,
mulheres
secas
К
холодным
мужчинам,
иссохшим
женщинам,
Nos
mortos
vivos
К
живым
мертвецам.
Espalharam
fogo
do
arco
íris
Разлили
огонь
радуги.
Velhos
esquecidos,
bombeiros
Забытые
старики,
пожарные,
Pedreiros,
picolezeiros
Каменщики,
продавцы
мороженого,
E
o
pai
de
santo
com
o
padre
brincaram
И
знахарь
с
падре
играли.
Amor,
o
nosso
bem
foi
deixar
escapar
Любимый,
наше
благо
было
в
том,
что
мы
их
отпустили,
Nossos
beijos
pelo
chão,
soltos
no
mundo
Наши
поцелуи
по
земле,
свободные
в
мире.
Que
o
mundo
está
doente
Ведь
мир
болен,
Todos
sabem,
mas
não
tratam
Все
знают,
но
не
лечат.
O
mundo
precisa
de
mais
amor,
por
favor
Миру
нужно
больше
любви,
прошу.
Passei
naquela
esquina
outro
dia
Проходила
мимо
того
угла
на
днях,
Você
ainda
estava
lá
Ты
всё
ещё
был
там,
Procurando
os
beijos
que
deixamos
Искал
поцелуи,
что
мы
оставили,
Pelo
chão
espalhados
Разбросанными
по
земле.
Que
provocamos
um
bem
estar
Мы
вызвали
хорошее
самочувствие,
E
deu
contágio
И
оно
стало
заразным.
Escaparam
beijos
Поцелуи
разлетелись
Nos
homens
frios,
mulheres
secas
К
холодным
мужчинам,
иссохшим
женщинам,
Nos
mortos
vivos
К
живым
мертвецам.
Espalharam
fogo
do
arco
íris
Разлили
огонь
радуги.
Velhos
esquecidos,
bombeiros
Забытые
старики,
пожарные,
Pedreiros,
picolezeiros
Каменщики,
продавцы
мороженого,
E
o
pai
de
santo
com
o
padre
brincaram
И
знахарь
с
падре
играли.
Amor,
o
nosso
bem
foi
deixar
escapar
Любимый,
наше
благо
было
в
том,
что
мы
их
отпустили,
Nossos
beijos
pelo
chão,
soltos
no
mundo
Наши
поцелуи
по
земле,
свободные
в
мире.
Que
o
mundo
está
doente
Ведь
мир
болен,
Todos
sabem,
mas
não
tratam
Все
знают,
но
не
лечат.
O
mundo
precisa
de
mais
amor,
por
favor
Миру
нужно
больше
любви,
прошу.
Macumba
de
beijo
Макумба
поцелуя,
Mais
magia
de
amor
Больше
магии
любви,
Macumba
de
beijo
Макумба
поцелуя,
Macumba
de
beijo
Макумба
поцелуя,
(Amém,
Shalon,
Asé,
Adonai)
(Аминь,
Шалом,
Аше,
Адонай)
Macumba
de
beijo
Макумба
поцелуя,
(Amém,
Shalon,
Asé,
Adonai)
(Аминь,
Шалом,
Аше,
Адонай)
Macumba
de
beijo
Макумба
поцелуя,
(Amém,
Shalon,
Asé,
Adonai)
(Аминь,
Шалом,
Аше,
Адонай)
Macumba
de
beijo
Макумба
поцелуя,
(Amém,
Shalon,
Asé,
Adonai)
(Аминь,
Шалом,
Аше,
Адонай)
Macumba
de
beijo
Макумба
поцелуя,
(Amém,
Shalon,
Asé,
Adonai)
(Аминь,
Шалом,
Аше,
Адонай)
Macumba
de
beijo
Макумба
поцелуя,
(Amém,
Shalon,
Asé,
Adonai)
(Аминь,
Шалом,
Аше,
Адонай)
Macumba
de
beijo
Макумба
поцелуя,
(Amém,
Shalon,
Asé,
Adonai)
(Аминь,
Шалом,
Аше,
Адонай)
Macumba
de
beijo
Макумба
поцелуя,
(Amém,
Shalon,
Asé,
Adonai)
(Аминь,
Шалом,
Аше,
Адонай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VANESSA SIGIANE DA MATA FERREIRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.