Paroles et traduction Vanessa da Mata - Quando um Homem Tem uma Mangueira no Quintal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando um Homem Tem uma Mangueira no Quintal
When a Man Has a Mango Tree in His Backyard
Quando
um
homem
tem
uma
mangueira
no
quintal
When
a
man
has
a
mango
tree
in
his
backyard
Ele
não
é
goiaba
He
is
not
a
guava
Deixa
ele
lhe
mostrar
Let
him
show
you
Bom
dia,
boa
tarde!
Good
morning,
good
afternoon!
No
seu
pomar
In
his
orchard
Ele
não
é
goiaba
He
is
not
a
guava
Deixa
ele
lhe
mostrar
Let
him
show
you
Bom
dia,
boa
tarde!
Good
morning,
good
afternoon!
No
seu
pomar
In
his
orchard
"O
que
há
de
mal"
"What's
the
harm"
Poder
brincar
de
amar
Being
able
to
play
at
love
Sem
pensar
no
amanhã
Without
thinking
about
tomorrow
Sem
nenhuma
vergonha
Without
any
shame
Numa
cara
de
pau
With
a
lot
of
audacity
Aproveitar
um
samba
To
enjoy
a
samba
Numa
tarde
vazia
On
an
empty
afternoon
Ter
um
siricotico
To
have
a
fling
Ter
uma
aventura
To
have
an
adventure
Quando
um
homem
tem
uma
mangueira
no
quintal
When
a
man
has
a
mango
tree
in
his
backyard
Ele
não
é
goiaba
He
is
not
a
guava
Deixa
ele
lhe
mostrar
Let
him
show
you
Bom
dia,
boa
tarde!
Good
morning,
good
afternoon!
No
seu
pomar
In
his
orchard
"O
que
há
de
mal"
"What's
the
harm"
Poder
sair
do
sério
To
be
able
to
get
carried
away
Sair
de
um
velho
tédio
To
get
out
of
an
old
boredom
Chuchu
não
é
laranja
A
chayote
is
not
an
orange
É
só
não
misturar
Just
don't
mix
them
up
Beijo
na
sua
boca
A
kiss
on
your
mouth
Atrás
da
bananeira
Behind
the
banana
tree
E
nessa
boa
moita
And
in
that
good
thicket
Quando
um
homem
tem
uma
mangueira
no
quintal
When
a
man
has
a
mango
tree
in
his
backyard
Corre
pra
ver,
Run
to
see,
Se
é
de
olhar,
se
derreter
If
it
is
to
look,
to
melt
Se
de
repente
pode
ser
If
suddenly
it
can
be
Se
este
instante
lhe
chamar
If
this
moment
calls
you
Viva,
tenha
Live
it,
have
it
Se
é
gostoso,
porque
não
If
it
is
delicious,
why
not
Se
é
bem
bom
pro
coração
If
it
is
very
good
for
the
heart
A
gente
vai
pra
ser
feliz
We
go
to
be
happy
Viva,
tenha
Live
it,
have
it
Se
é
melhor
se
derreter
If
it
is
better
to
melt
Se
de
repente
pode
ser
If
suddenly
it
can
be
Se
este
instante
lhe
chamar
If
this
moment
calls
you
Viva,
tenha
Live
it,
have
it
Se
é
gostoso,
porque
não
If
it
is
delicious,
why
not
Se
é
bem
bom
pro
coração
If
it
is
very
good
for
the
heart
A
gente
vai
pra
ser
feliz
We
go
to
be
happy
Viva,
tenha
Live
it,
have
it
Quando
um
homem
tem
uma
mangueira
no
quintal
When
a
man
has
a
mango
tree
in
his
backyard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Mata Ferreira Vanessa Sigiane
Album
Sim
date de sortie
15-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.