Paroles et traduction Vanessa Da Mata - Se Eva Soubesse - Bônus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eva Soubesse - Bônus
If Eve Knew - Bonus
A
única
opção
foi
você
The
only
option
was
you
Lá,
laiá,
laiá
La,
laia,
laia
O
pote
que
eu
queria
comer
The
pot
I
wanted
to
eat
Lá,
laiá,
laiá
La,
laia,
laia
O
monte
que
eu
devia
escalar
The
mountain
I
should
climb
Conversa
que
eu
devia
insistir
The
conversation
I
should
insist
on
O
doce
para
me
lambuzar
The
sweet
to
smear
myself
with
A
minha
inspiração
é
você
My
inspiration
is
you
Lá,
laiá,
laiá
La,
laia,
laia
Seu
jeito
encantador
vou
levar
Your
charming
way
I'll
take
Lá,
laiá,
lalaiá
La,
laia,
lalalaia
Colocar
no
vidrinho
e
fechar
Put
in
a
little
bottle
and
close
it
Deixar
na
minha
estante
pra
olhar
Leave
it
on
my
shelf
to
look
at
Tratar
a
pão
de
ló
pra
ficar
Treat
it
like
a
sponge
cake
to
keep
Não
tem
paz,
vai
dar
certo
There's
no
peace,
it'll
work
out
Uma
pena
Eva
não
saber
It's
a
shame
Eve
didn't
know
Eu
já
sei,
não
tem
jeito
I
already
know,
there's
no
other
way
Entre
a
manga
e
a
maçã,
vai
vendo
Between
the
mango
and
the
apple,
just
wait
and
see
Ansiosa
no
momento
Anxious
at
the
moment
Quero
ver
o
que
virá
dizendo
I
want
to
see
what
will
come
saying
Vai
ser
tudo,
vai
dar
certo
It
will
be
everything,
it
will
work
out
Quando
perceber
When
you
realize
Já
está
lá
em
casa
You're
already
at
my
place
Quando
perceber
When
you
realize
Já
está
lá
em
casa
You're
already
at
my
place
Se
Eva
soubesse
da
manga
If
Eve
knew
about
the
mango
Jamais
teria
sido
a
maçã
It
would
never
have
been
the
apple
Se
Eva
soubesse
da
manga
If
Eve
knew
about
the
mango
Jamais
teria
sido
a
maçã
It
would
never
have
been
the
apple
Se
Eva
soubesse
da
manga
If
Eve
knew
about
the
mango
Jamais
teria
sido
a
maçã
It
would
never
have
been
the
apple
Se
Eva
soubesse
da
manga
If
Eve
knew
about
the
mango
A
única
opção
foi
você
The
only
option
was
you
Lá,
laiá,
laiá
La,
laia,
laia
O
pote
que
eu
queria
comer
The
pot
I
wanted
to
eat
Lá,
laiá,
laiá
La,
laia,
laia
O
monte
que
eu
devia
escalar
The
mountain
I
should
climb
Conversa
que
eu
devia
insistir
The
conversation
I
should
insist
on
O
doce
para
me
lambuzar
The
sweet
to
smear
myself
with
Não
tem
paz,
vai
dar
certo
There's
no
peace,
it'll
work
out
Uma
pena
Eva
não
saber
It's
a
shame
Eve
didn't
know
Eu
já
sei,
não
tem
jeito
I
already
know,
there's
no
other
way
Entre
a
manga
e
a
maçã,
vai
vendo
Between
the
mango
and
the
apple,
just
wait
and
see
Ansiosa
no
momento
Anxious
at
the
moment
Quero
ver
o
que
virá
dizendo
I
want
to
see
what
will
come
saying
Vai
ser
tudo,
vai
dar
certo
It
will
be
everything,
it
will
work
out
Quando
perceber
When
you
realize
Já
está
lá
em
casa
You're
already
at
my
place
Quando
perceber
When
you
realize
Já
está
lá
em
casa
You're
already
at
my
place
Se
Eva
soubesse
da
manga
If
Eve
knew
about
the
mango
Jamais
teria
sido
a
maçã
It
would
never
have
been
the
apple
Se
Eva
soubesse
da
manga
If
Eve
knew
about
the
mango
Jamais
teria
sido
a
maçã
It
would
never
have
been
the
apple
Mas
se
Eva
soubesse
da
manga
But
if
Eve
knew
about
the
mango
Jamais
teria
sido
a
maçã
It
would
never
have
been
the
apple
Se
Eva
soubesse
da
manga
If
Eve
knew
about
the
mango
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanessa Sigiane Da Mata Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.