Paroles et traduction Vanessa da Mata - Segue o Som
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segue o Som
Follow the Sound
Segue
o
som
e
pense
um
pouco
Follow
the
sound
and
think
a
little
No
que
está
fazendo
About
what
you're
doing
Relaxe
o
seu
semblante
e
pense
Relax
your
face
and
think
No
que
está
se
metendo
About
what
you're
getting
into
Eu
não
queria
dizer
nada
I
didn't
want
to
say
anything
Mas
sou
sua
amiga
But
I'm
your
friend
Enxergue
além
de
você
Look
beyond
yourself
E
pense
na
medida
And
think
about
the
extent
Vamos
sair
um
pouco
pra
dançar
Let's
go
out
dancing
for
a
while
Vamos
ver
a
vida
Let's
see
life
Sobre
outras
curvas,
outros
aspectos
On
other
curves,
other
aspects
Sem
muita
loucura
Without
too
much
madness
Te
conheço
já
há
tento
tempo
I've
known
you
for
so
long
Não
quero
te
ver
mal
I
don't
want
to
see
you
in
pain
Mas
um
momento,
apenas
um
momento
But
just
a
moment,
just
a
moment
Vamos
sair,
vamos
sair,
vamos
sair
Let's
go
out,
let's
go
out,
let's
go
out
Gosto
que
dance
comigo
I
like
you
dancing
with
me
Num
passo
pequeno,
pura
curtição
In
a
small
step,
pure
enjoyment
Dramas
são
sempre
enrolados
Dramas
are
always
twisted
Tome
mais
cuidado,
não
vá
sem
razão
Be
more
careful,
don't
go
without
reason
Segue
o
som
e
pense
um
pouco
Follow
the
sound
and
think
a
little
No
que
está
fazendo
About
what
you're
doing
Relaxe
seu
semblante
e
pense
Relax
your
face
and
think
No
que
está
se
metendo
About
what
you're
getting
into
Eu
não
queria
dizer
nada
I
didn't
want
to
say
anything
Mas
sou
sua
amiga
But
I'm
your
friend
Enxergue
além
de
você
Look
beyond
yourself
E
pense
na
medida
And
think
about
the
extent
Vamos
sair
um
pouco
pra
dançar
Let's
go
out
dancing
for
a
while
Vamos
ver
a
vida
Let's
see
life
Sobre
outras
curvas,
outros
aspectos
On
other
curves,
other
aspects
Sem
muita
loucura
Without
too
much
madness
Te
conheço
já
há
tento
tempo
I've
known
you
for
so
long
Não
quero
te
ver
mal
I
don't
want
to
see
you
in
pain
Mas
um
momento,
apenas
um
momento
But
just
a
moment,
just
a
moment
Vamos
sair,
vamos
sair,
vamos
sair
Let's
go
out,
let's
go
out,
let's
go
out
Gosto
que
dance
comigo
I
like
you
dancing
with
me
Num
passo
pequeno,
pura
curtição
In
a
small
step,
pure
enjoyment
Dramas
são
sempre
enrolados
Dramas
are
always
twisted
Tome
mais
cuidado,
não
vá
sem
razão
Be
more
careful,
don't
go
without
reason
Segue
o
som,
segue
o
som
Follow
the
sound,
follow
the
sound
Segue
o
som,
segue
o
som
Follow
the
sound,
follow
the
sound
Segue
o
som
Follow
the
sound
Segue
o
som,
segue
o
som
Follow
the
sound,
follow
the
sound
Segue
o
som,
segue
o
som
Follow
the
sound,
follow
the
sound
Segue
o
som,
segue
o
som
Follow
the
sound,
follow
the
sound
Segue
o
som,
segue
o
som
Follow
the
sound,
follow
the
sound
Segue
o
som,
segue
o
som
Follow
the
sound,
follow
the
sound
Segue
o
som
Follow
the
sound
Segue
o
som,
segue
o
som
Follow
the
sound,
follow
the
sound
Segue
o
som,
segue
o
som
Follow
the
sound,
follow
the
sound
Segue
o
som,
segue
o
som
Follow
the
sound,
follow
the
sound
Vamos
sair
um
pouco
pra
dançar
Let's
go
out
dancing
for
a
while
Vamos
ver
a
vida
Let's
see
life
Mas
um
momento,
apenas
um
momento
But
just
a
moment,
just
a
moment
Momento,
momento
Moment,
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanessa Sigiane Da Mata Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.