Vanessa Da Mata - Só Você e Eu - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanessa Da Mata - Só Você e Eu - Ao Vivo




Só Você e Eu - Ao Vivo
Only You and Me - Live
Amor, se for por seu carinho
My love, if it's for your affection
Se for por seus beijinhos
If it's for your little kisses
Diga ao povo que fico
Tell the people I'm staying
E mudo tudo
And changing everything
Amor, nada mais é tão sério
My love, nothing else is so serious
você me importa
Only you matter to me
fechando a porta
I'm closing the door
E é você
And it's just you
Pra mim sempre foi duro, minha vida ia correndo
For me it was always hard, my life was rushing by
Cheguei em um ponto que não sentia mais
I reached a point where I couldn't feel anymore
Meu coração não via, era cegueira pura
My heart couldn't see, it was pure blindness
Mas quando vi você, ele me disparou
But when I saw you, it started racing
É tanta gente doida, tanta gente carente
There are so many crazy people, so many needy people
Eu que vi de tudo, nisso tenho certeza
I, who have seen it all, I'm sure of this
Que nesse mundo cão, de tantas malvadezas
That in this dog-eat-dog world, with so much wickedness
Você é um presente que eu não posso perder
You are a gift I can't lose
Amor, se for por seu carinho
My love, if it's for your affection
Se for por seus beijinhos
If it's for your little kisses
Diga ao povo que fico
Tell the people I'm staying
E mudo tudo
And changing everything
Amor, nada mais é tão sério
My love, nothing else is so serious
você me importa
Only you matter to me
fechando a porta
I'm closing the door
E é você e eu
And it's just you and me
Pelas ruas que andei sem rumo certo, não foi tão bom
Through the streets I wandered aimlessly, it wasn't so good
Ninguém que chegou dava saudade, era o vazio
No one who came around made me miss them, it was emptiness
Nada do que fora me deram tinha sua qualidade
Nothing out there gave me what you have
Iê, eh-eh-eh
Yeah, eh-eh-eh
Amor, se for por seu carinho
My love, if it's for your affection
Se for por seus beijinhos
If it's for your little kisses
Diga ao povo que fico
Tell the people I'm staying
E mudo tudo
And changing everything
Amor, nada mais é tão sério
My love, nothing else is so serious
você me importa
Only you matter to me
Estou fechando a porta
I'm closing the door
E é você e eu
And it's just you and me
La-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
E é você e eu
And it's just you and me
La-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
E é você e eu
And it's just you and me
La-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
E é você e eu
And it's just you and me
La-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
De novo!
Again!
La-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la, la-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
E é você e eu
And it's just you and me
Ai, meu Deus!
Oh my God!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.