Paroles et traduction Vanessa da Mata - Te Amo - Ao Vivo
Te Amo - Ao Vivo
I Love You - Live
Mas
o
pior
não
é
não
conseguir
But
the
worst
part
isn't
failing
É
desistir
de
tentar
It's
giving
up
on
trying
Não
acredite
no
que
eles
dizem
Don't
believe
what
they
say
Perceba
o
medo
de
amar
Notice
their
fear
of
loving
Eu
cresci
ouvindo
anedotas,
clichês
e
I
grew
up
hearing
jokes,
clichés,
and
Sobre
amasiar,
se
casar
About
falling
in
love,
getting
married
Se
entregar
seria
fraquejar
Surrendering
would
be
showing
weakness
Te
amo,
te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Te
amo,
te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
E
se
o
tempo
levar
você
And
if
time
takes
you
away
E
um
dia
eu
te
olhar
e
não
te
reconhecer
And
one
day
I
look
at
you
and
don't
recognize
you
Se
o
romance
se
desconstruir
If
the
romance
falls
apart
Perder
o
sentido
Loses
its
meaning
E
eu
me
esquecer
por
ali
And
I
forget
myself
along
the
way
Mas
nós
somos
um
quadro
de
Klimt
But
we
are
a
Klimt
painting
"O
Beijo"
para
sempre
fagulhando
em
cores
"The
Kiss"
forever
sparking
in
colors
Resistindo
a
tudo
seremos
Resisting
everything,
we
will
be
Dois
velhos
felizes
Two
happy
old
people
De
mãos
dadas
numa
tarde
de
sol
Holding
hands
on
a
sunny
afternoon
Te
amo,
te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Te
amo,
te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Te
amo,
te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Te
amo,
te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.