Paroles et traduction Vangelis - Ask The Mountains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
come
after
Не
приходи
после.
Don't
come
after
Не
приходи
после.
Don't
come
after
Не
приходи
после.
Don't
come
after
Не
приходи
после.
Don't
come
after
Не
приходи
после.
Please
don't
follow
me
along
Пожалуйста,
не
ходи
за
мной.
When
you
read
this
I'll
be
gone
Когда
ты
прочтешь
это,
я
уйду.
Ask
the
mountains
Спроси
у
гор
Springs
and
fountains
Родники
и
фонтаны
Why
couldn't
this
go
on?
Почему
это
не
могло
продолжаться?
Couldn't
our
happiness
go
on?
Неужели
наше
счастье
не
может
продолжаться?
Ask
the
sun
that
lightens
up
the
sky
Спроси
солнце,
которое
освещает
небо.
When
the
night
gives
in,
to
tell
you
why
Когда
ночь
уступает,
чтобы
сказать
тебе,
почему
Ask
the
mountains
Спроси
у
гор
Wild
woods,
highlands
Дикие
леса,
высокогорье
Ask
the
green
in
the
woods
and
the
trees
Спроси
у
зелени
в
лесу
и
у
деревьев.
The
cold
breeze
coming
in
from
the
sea
С
моря
дует
холодный
бриз.
Springs
and
fountains
Родники
и
фонтаны
Ask
the
mountains
Спроси
у
гор
Springs
and
fountains
Родники
и
фонтаны
Ask
the
mountains
Спроси
у
гор
Springs
and
fountains
Родники
и
фонтаны
Ask
the
mountains
Спроси
у
гор
Springs
and
fountains
Родники
и
фонтаны
Ask
the
mountains
Спроси
у
гор
Ask
the
sun
that
lightens
up
the
sky
Спроси
солнце,
которое
освещает
небо.
When
the
night
gives
in,
to
tell
you
why
Когда
ночь
уступает,
чтобы
сказать
тебе,
почему
Tell
the
mountains
Скажи
горам
Springs
and
fountains
Родники
и
фонтаны
Why
couldn't
this
go
on?
Почему
это
не
могло
продолжаться?
Couldn't
our
happiness
go
on?
Неужели
наше
счастье
не
может
продолжаться?
Why
couldn't
this
go
on?
Почему
это
не
могло
продолжаться?
Couldn't
our
happiness
go
on?
Неужели
наше
счастье
не
может
продолжаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vangelis
Album
Voices
date de sortie
16-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.