Paroles et traduction Vanguart feat. Mallu Magalhães - The Last Time I Saw You - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Time I Saw You - Live
Последний раз, когда я тебя видел - Концертная запись
The
1st
time
I
saw
you
Когда
я
увидел
тебя
впервые,
I
did
try
hard
to
burn
my
eyes
Я
изо
всех
сил
пытался
ослепнуть.
Life
was
but
a
sad
dream
Жизнь
была
лишь
печальным
сном,
I
was
but
a
sad
breath
Я
был
лишь
печальным
вздохом.
But
you
were
something
like
sand
Но
ты
была
словно
песок,
When
sunlight
hits
the
sea
Когда
солнечный
свет
касается
моря.
The
2nd
time
I
saw
you
Когда
я
увидел
тебя
во
второй
раз,
I
was
about
to
take
the
road
Я
собирался
отправиться
в
путь.
I
asked
would
you
wait
for
me
Я
спросил,
подождешь
ли
ты
меня,
You
said
life
ain't
a
highway
Ты
сказала,
что
жизнь
— не
шоссе.
Better
if
we'd
been
born
Лучше
бы
мы
родились
As
siamese
songbirds
Сиамскими
певчими
птицами.
The
3rd
time
I
saw
you
Когда
я
увидел
тебя
в
третий
раз,
We
went
to
the
zoo
Мы
пошли
в
зоопарк.
All
steady
hot
beers,
sorrowful
monkeys
Всё
было:
тёплое
пиво,
печальные
обезьяны,
Big
eyes
laughing
Смеющиеся
большие
глаза,
With
I
had
not
held
hands
Жаль,
что
я
не
держал
тебя
за
руку.
The
4th
time
I
saw
you
Когда
я
увидел
тебя
в
четвертый
раз,
It
was
like
I
was
gonna
die
Мне
казалось,
что
я
умираю.
I
was
waiting
outside
Я
ждал
тебя
на
улице,
You
just
had
a
new
guy
А
у
тебя
появился
другой.
Asked
me
why,
I,
I
Ты
спросила,
почему
я,
я...
Son,
won't
you
come
along?
Сынок,
пойдешь
с
нами?
We
have
no
time
for
another
song
У
нас
нет
времени
на
ещё
одну
песню.
Won't
you
sing
along?
Споешь
с
нами?
We
have
no
sea,
child
У
нас
нет
моря,
дитя.
The
5th
time
I
saw
you
Когда
я
увидел
тебя
в
пятый
раз,
He
was
traveling
abroad
Он
был
за
границей.
And
your
eyes,
they
were
not
here
А
твой
взгляд
был
где-то
далеко,
You
just
made
new
friends
Ты
просто
завела
новых
друзей,
While
I
tried
to
stop
with
cigarrettes
Пока
я
пытался
бросить
курить.
The
6th
time
I
saw
you
Когда
я
увидел
тебя
в
шестой
раз,
I
was
properly
insane
Я
был
совсем
безумен
For
the
whisky
I
had
drunk
От
выпитого
виски
The
drugs
I'd
taken
И
принятых
наркотиков.
Gimme
just
one
chance
you
will
realise
Дай
мне
всего
один
шанс,
и
ты
поймешь.
The
7th
time
I
saw
you
Когда
я
увидел
тебя
в
седьмой
раз,
You
were
married
again
Ты
снова
вышла
замуж.
If
I
had
just
once
kissed
you
Если
бы
я
хоть
раз
тебя
поцеловал,
Things
wouldn't
be
the
same
Всё
было
бы
иначе.
Surely
the
sky'd
be
different
Небо
было
бы
другим,
несомненно.
The
8th
time
I
saw
you
Когда
я
увидел
тебя
в
восьмой
раз,
I
was
strummin'
the
guitar
Я
играл
на
гитаре,
& Your
ear
were
just
for
him
А
твои
уши
были
только
для
него.
My
ears
were
a-bleeding
Мои
уши
кровоточили.
The
waiter
was
blind
Официант
был
слеп,
Please
someone
blind
my
eyes
Кто-нибудь,
ослепите
меня,
пожалуйста.
The
last
time
I
saw
you
В
последний
раз,
когда
я
тебя
видел,
It
was
about
ten
a.m.
Было
около
десяти
утра.
You
approached
me
in
a
strange
car
Ты
подъехала
ко
мне
на
странной
машине,
Finally
kissed
me
Наконец
поцеловала
меня,
Then
did
wave
goodbye
А
потом
помахала
на
прощание,
Before
you
disappear
Прежде
чем
исчезнуть.
Sometimes
I
ache,
babe
Иногда
мне
больно,
детка,
Or
I
ain't
hard
enough
to
stand
Или
у
меня
не
хватает
сил
стоять
на
ногах.
But
the
days
they
just
drown
me
Но
дни
просто
топят
меня,
Coming
back
from
work
Когда
я
возвращаюсь
с
работы,
Having
sour
breakfast
Завтракаю
без
аппетита,
Seasick
from
your
chest.
С
тоской
по
твоей
груди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helio Flanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.