Vanguart - A Escalada das Montanhas de Mim Mesmo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanguart - A Escalada das Montanhas de Mim Mesmo




A Escalada das Montanhas de Mim Mesmo
Climbing the Mountains of My Self
Eu resisti
I resisted
Tanto tempo sem poder saber se eu vivi
So long without being able to know if I lived
Tanto tempo sem poder
So long without being able
Olhar o espelho
To look in the mirror
No fundo do rio
At the bottom of the river
O que é você?
What are you?
não te lembras?
Don't you remember?
Também não esqueces
Nor do you forget
Talvez fosse mais fácil não saber de nada
Perhaps it would be easier not to know anything
Não saber...
Not to know...
Não ser...
Not to be...
Quando eu sinto a noite
When I feel the night
Quando eu pressinto o amanhecer
When I have a presentiment of dawn
Na luz dos teus ombros
In the light of your shoulders
As vozes que vem me dizer
The voices that come to tell me
Pra tudo eu recriar
To recreate everything
Acredita que eu ainda penso em voltar
Believe that I still think about going back there
Onde eu morri eu fui o adeus
Where I died I was the goodbye
E foste o nunca mais
And you were the never again
Não querer...
Not wanting...
Não ser...
Not being...
Não...
No...





Writer(s): Helio Prado Neto, Reginaldo Lincoln, David Allen Da Fre, Douglas Fabiano Godoy, Luiz Roberto Lazzaroto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.