Vanguart - A Patinha da Garça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanguart - A Patinha da Garça




A Patinha da Garça
The Heron's Claw
Ela foi embora
She left
Mas jurou talvez voltar
But swore she might return
bem longe, pra fora
Far away, out there
Ela quer se saciar
She wants to satiate herself
É que ela adora
Because she loves
Coisa triste pra chorar
Sad things to cry about
Dias felizes não importam
Happy days don't matter
Ela aprendeu a contornar
She's learned to work around them
Mas nem é isso que incomoda
But that's not what bothers me
O foda é você cair
The fuck is you falling
Na patinha de outra garça
Into another heron's claw
Depois de tudo que aspirou sumir
After all you've been through
Se ela foi saciada
If she's been fulfilled
Não restará nem mais pulmão
There won't even be a lung left
Com tanta gente na estrada
With so many people on the road
É bem pequeno o coração
The heart is very small
Com tanta gente na estrada
With so many people on the road
É bem pequeno o coração
The heart is very small
Pois nem é isso que incomoda
Because that's not what bothers me
O foda é ver você cair
The fuck is seeing you fall
Na certeza da tua caça
Into the certainty of your prey
Um dia ele de partir
One day he'll leave
Com tanta gente na estrada
With so many people on the road
Com tanta gente na estrada
With so many people on the road





Writer(s): Hélio Flanders, Julio Nhanhá


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.