Paroles et traduction Vanguart - A Patinha da Garça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Patinha da Garça
The Heron's Claw
Mas
jurou
talvez
voltar
But
swore
she
might
return
Lá
bem
longe,
lá
pra
fora
Far
away,
out
there
Ela
quer
se
saciar
She
wants
to
satiate
herself
É
que
ela
adora
Because
she
loves
Coisa
triste
pra
chorar
Sad
things
to
cry
about
Dias
felizes
não
importam
Happy
days
don't
matter
Ela
aprendeu
a
contornar
She's
learned
to
work
around
them
Mas
nem
é
isso
que
incomoda
But
that's
not
what
bothers
me
O
foda
é
você
cair
The
fuck
is
you
falling
Na
patinha
de
outra
garça
Into
another
heron's
claw
Depois
de
tudo
que
aspirou
sumir
After
all
you've
been
through
Se
ela
foi
saciada
If
she's
been
fulfilled
Não
restará
nem
mais
pulmão
There
won't
even
be
a
lung
left
Com
tanta
gente
na
estrada
With
so
many
people
on
the
road
É
bem
pequeno
o
coração
The
heart
is
very
small
Com
tanta
gente
na
estrada
With
so
many
people
on
the
road
É
bem
pequeno
o
coração
The
heart
is
very
small
Pois
nem
é
isso
que
incomoda
Because
that's
not
what
bothers
me
O
foda
é
ver
você
cair
The
fuck
is
seeing
you
fall
Na
certeza
da
tua
caça
Into
the
certainty
of
your
prey
Um
dia
ele
há
de
partir
One
day
he'll
leave
Com
tanta
gente
na
estrada
With
so
many
people
on
the
road
Com
tanta
gente
na
estrada
With
so
many
people
on
the
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hélio Flanders, Julio Nhanhá
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.