Vanguart - Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanguart - Amigo




Amigo
Amigo
Outro dia, um amigo veio me falar
Yesterday, a friend came to talk to me
Que tinha conhecido um outro lugar
He said he'd found another place to be
Que era além da vida, que era além do céu.
That was beyond life, that was beyond the sky.
Pra onde é que a gente vai daqui?
Where do we go from here?
"Eu não sei", pensei.
"I don't know," I thought.
O que eu sei, não sei.
What I know, I don't know.
Amigo, que mais eu posso te dizer?
My friend, what more can I tell you?
A luz que nasce em mim, vem de você.
The light that is born in me comes from you.
Das faces que eu beijei,
From the faces that I kissed,
Das mãos que eu segurei,
From the hands that I held,
Das coisas que eu não esquecerei.
From the things I will never forget.
Quem te sorrindo? Quem te chorando?
Who sees you smiling? Who sees you crying?
Quem me rasgando as noites?
Who sees me tearing through the nights?
Em casas desconhecidas,
In unfamiliar houses,
Á procurar teu retrato, diferente,
Searching for your different portrait,
Meu sonho foi talvez real demais.
My dream was perhaps too real.
Quem te sorrindo? Quem te chorando?
Who sees you smiling? Who sees you crying?
Quem me gastando os dentes?
Who sees me wasting my teeth?
Em passarelas, em bares,
On catwalks, in bars,
Á procurar tua figura, tão imatura,
Searching for your immature figure,
Na noite em que eu deixei você pra trás.
On the night I left you behind.
Pra onde é que a gente vai daqui?
Where do we go from here?





Writer(s): Helio Prado Neto, Reginaldo Lincoln


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.