Paroles et traduction Vanguart - Amigo
Outro
dia,
um
amigo
veio
me
falar
Еще
один
день,
друг
пришел
мне
говорить
Que
tinha
conhecido
um
outro
lugar
Что
известно
другом
месте
Que
era
além
da
vida,
que
era
além
do
céu.
Что
это
за
жизнь,
что
было,
кроме
неба.
Pra
onde
é
que
a
gente
vai
daqui?
Куда,
что
нами
будет
дальше?
"Eu
não
sei",
pensei.
"Я
не
знаю",
- подумал
я.
O
que
eu
sei,
não
sei.
То,
что
я
знаю,
я
не
знаю.
Amigo,
que
mais
eu
posso
te
dizer?
Друзья,
что
еще
я
могу
тебе
сказать?
A
luz
que
nasce
em
mim,
vem
de
você.
Свет,
что
рождается
во
мне,
исходит
от
вас.
Das
faces
que
eu
beijei,
Лица,
которые
я
целовал,,
Das
mãos
que
eu
segurei,
Руки,
которые
я
держал,
Das
coisas
que
eu
não
esquecerei.
Из
вещей,
которые
я
не
забуду.
Quem
te
vê
sorrindo?
Quem
te
vê
chorando?
Тот,
кто
тебя
видит,
улыбается?
Тот,
кто
тебя
видит,
плачет?
Quem
me
vê
rasgando
as
noites?
Тот,
кто
видит
меня,
разрывая
ночи?
Em
casas
desconhecidas,
В
домах
неизвестных,
Á
procurar
teu
retrato,
diferente,
Будет
искать
твой
портрет,
другой,
Meu
sonho
foi
talvez
real
demais.
Моя
мечта
была,
возможно,
настоящий
тоже.
Quem
te
vê
sorrindo?
Quem
te
vê
chorando?
Тот,
кто
тебя
видит,
улыбается?
Тот,
кто
тебя
видит,
плачет?
Quem
me
vê
gastando
os
dentes?
Тот,
кто
видит
меня
тратить
зубы?
Em
passarelas,
em
bares,
На
подиумах,
в
барах,
Á
procurar
tua
figura,
tão
imatura,
Будет
искать
твоем
рисунке,
так,
незрелые,
Na
noite
em
que
eu
deixei
você
pra
trás.
В
ту
ночь,
когда
я
оставил
тебя
позади.
Pra
onde
é
que
a
gente
vai
daqui?
Куда,
что
нами
будет
дальше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helio Prado Neto, Reginaldo Lincoln
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.