Vanguart - Canção para o Sol - traduction des paroles en allemand

Canção para o Sol - Vanguarttraduction en allemand




Canção para o Sol
Lied für die Sonne
Quando eu te vi na rua caminhando
Als ich dich auf der Straße gehen sah
Você mudou alguma coisa no meu canto
Hast du etwas in meinem Lied verändert
Eu suspeitei que podia enfim viver
Ich ahnte, dass ich endlich leben könnte
Quando você tomou a casa do seu jeito
Als du das Haus auf deine Art übernommen hast
Você mudou tanta coisa no meu peito
Hast du so viel in meiner Brust verändert
E hoje eu canto, eu danço, eu bebo
Und heute singe ich, ich tanze, ich trinke
Eu acredito de novo no amor
Ich glaube wieder an die Liebe
Meu amor, meu amor
Meine Liebe, meine Liebe
Deixa eu ficar
Lass mich bleiben
Mesmo que eu esqueça tudo eu vou lembrar
Auch wenn ich alles vergesse, werde ich mich erinnern
Do calor dos teus abraços nesse velho coração
An die Wärme deiner Umarmungen in diesem alten Herzen
Deixa o sol entrar
Lass die Sonne herein
Mesmo que ele apague tudo vai brilhar
Auch wenn sie alles auslöscht, wird sie scheinen
Mesmo que tudo errado eu vou pagar pra ver
Auch wenn alles schiefgeht, werde ich es darauf ankommen lassen
Meu corpo se acender com teu amor
Wie mein Körper durch deine Liebe entflammt
Foi no meio do caminho dessa vida
Es war mitten auf dem Weg dieses Lebens
Me vi andando nessa rua sem saída
Sah ich mich auf dieser Sackgasse gehen
Até que enfim, um dia eu te encontrei
Bis ich dich endlich eines Tages fand
Hoje você é o meu pensamento
Heute bist du nur mein Gedanke
E eu pensava que não havia tempo
Und ich dachte, es gäbe keine Zeit mehr
Pra viver de novo uma aventura
Um wieder ein Abenteuer zu erleben
E ter nas mãos o grande amor
Und die große Liebe in den Händen zu halten
O grande amor, o grande amor
Die große Liebe, die große Liebe
Deixa eu ficar
Lass mich bleiben
Mesmo que eu esqueça tudo eu vou lembrar
Auch wenn ich alles vergesse, werde ich mich erinnern
Do calor dos teus abraços nesse velho coração
An die Wärme deiner Umarmungen in diesem alten Herzen
Que é teu
Das schon dir gehört
Deixa o sol entrar
Lass die Sonne herein
Mesmo que ele apague tudo vai brilhar
Auch wenn sie alles auslöscht, wird sie scheinen
Mesmo que tudo errado eu vou pagar pra ver
Auch wenn alles schiefgeht, werde ich es darauf ankommen lassen
Meu corpo se acender com teu amor
Wie mein Körper durch deine Liebe entflammt
Quando eu não esperava nada você estava
Als ich nichts erwartete, warst du da
Mas a vida é uma criança desavisada
Aber das Leben ist ein ahnungsloses Kind
Que está cansada de esperar
Das müde ist zu warten
Então deixa eu ficar
Also lass mich bleiben
Mesmo que eu esqueça tudo eu vou lembrar
Auch wenn ich alles vergesse, werde ich mich erinnern
Do calor dos teus abraços nesse velho coração
An die Wärme deiner Umarmungen in diesem alten Herzen
Que é teu
Das schon dir gehört
Deixa o sol entrar
Lass die Sonne herein
Mesmo que ele apague tudo vai brilhar
Auch wenn sie alles auslöscht, wird sie scheinen
Mesmo que tudo errado eu vou pagar pra ver
Auch wenn alles schiefgeht, werde ich es darauf ankommen lassen
Meu corpo se acender com teu amor
Wie mein Körper durch deine Liebe entflammt
Com o teu amor
Mit deiner Liebe
Com o teu amor
Mit deiner Liebe
Com o teu amor
Mit deiner Liebe





Writer(s): Helio Flanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.