Paroles et traduction Vanguart - Depressa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depressa - Ao Vivo
Depressa - Live
Você
diz
pra
eu
ir
depressa
You
tell
me
to
hurry
up
Que
logo
estará
lá
That
you
will
be
there
soon
Onde
você
me
leva
Where
you
are
taking
me
Nem
Deus
andará
Not
even
God
will
walk
Põe
a
faca
no
chão
Put
the
knife
on
the
ground
Juro
que
não
vou
te
machucar
I
swear
I
won't
hurt
you
A
esperança
dos
dias
The
hope
of
days
Cresceu
com
a
dor
Grew
with
the
pain
De
esperar
por
você
Of
waiting
for
you
De
pôr
lá
a
flor
To
put
a
flower
there
Entre
os
olhos
do
meu
In
the
eyes
of
my
Mas
por
amor
But
for
love
Seja
o
que
isso
for
Whatever
that
may
be
De
manhã
eu
saí
e
a
lua
me
levou
In
the
morning
I
went
out
and
the
moon
took
me
Parecia
esperar
também
por
você
It
seemed
to
be
waiting
for
you
too
Eu
de
roupa
emprestada
I
was
wearing
borrowed
clothes
Toquei
minha
alma
e
fui
te
encontrar
I
played
my
soul
and
went
to
find
you
E
como
estaria
a
cor
da
sua
pele?
And
how
would
the
color
of
your
skin
be?
E
como
estaria
seu
rosto
e
você?
And
how
would
your
face
and
you
be?
Quem
eu
seria?
O
que
eu
falaria?
Who
would
I
be?
What
would
I
say?
Você
diz
pra
eu
ir
depressa
You
tell
me
to
hurry
up
Que
logo
estará
lá
That
you
will
be
there
soon
Onde
você
me
leva
Where
you
are
taking
me
Nem
Deus
andará
Not
even
God
will
walk
Põe
a
faca
no
chão
Put
the
knife
on
the
ground
Vem,
me
dá
a
mão
Come
on,
give
me
your
hand
Ainda
não
é
a
hora
disso
It's
not
time
for
that
yet
Ainda
não
é
a
hora
disso
It's
not
time
for
that
yet
Ainda
não
é
a
hora
de
voltar
It's
not
time
to
go
back
yet
Tanto
fantasma
na
nossa
vida
So
many
ghosts
in
our
lives
Tanto
fantasma
na
nossa
vida
So
many
ghosts
in
our
lives
Querida,
não
vou
voltar
se
eu
me
apaixonar
Darling,
I'm
not
going
to
come
back
if
I
fall
in
love
Partida
a
alma
seguirá
The
departed
soul
will
follow
Num
triste
beijo
roubado
In
a
sad
stolen
kiss
Enquanto
você
dormia
While
you
were
sleeping
Minha
mente
já
está
lá
My
mind
is
already
there
Pro
corpo
só
falta
um
dia
The
body
only
needs
one
day
Eu
vou
dizer
adeus
I'm
going
to
say
goodbye
Pensando
o
que
eu
vivi
Thinking
about
what
I
lived
O
que
eu
não
vivi
What
I
didn't
live
Eu
tô
indo
ver
I'm
going
to
see
Você
diz
pra
eu
ir
depressa
You
tell
me
to
hurry
up
Que
logo
estará
lá
That
you
will
be
there
soon
Onde
você
me
leva
Where
you
are
taking
me
Nem
Deus
andará
Not
even
God
will
walk
Põe
a
faca
no
chão
Put
the
knife
on
the
ground
Põe
a
faca
no
chão
Put
the
knife
on
the
ground
Põe
a
faca
no
chão
Put
the
knife
on
the
ground
Põe
a
faca
no
chão
Put
the
knife
on
the
ground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helio Flanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.