Vanguart - Depressa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanguart - Depressa




Depressa
Depressa
Você diz pra eu ir depressa
You ask me to go fast
Que logo estará
You'll be there soon
Onde você me leva
Where are you taking me
Nem deus andará
Not even God walks
Põe a faca no chão
Put the knife down
Juro que não vou te machucar
I swear I won't hurt you
A esperança dos dias cresceu com a dor
The hope in the days grow with pain
De esperar por você, de bolar a flor
From waiting for you, from planning the flower
Entre os olhos do meu mais puro amor
In my purest love's eyes
Seja o que isso for.
Whatever it is.
De manhã eu saí e a rua me levou
In the morning I left and the street took me
Parecia esperar também por você
It seemed to be waiting for you too
E eu de roupa emprestada, toquei minha alma
And I, in borrowed clothes, played my soul
E fui te encontrar
And went to find you
E como estaria a cor da sua pele?
What shade would your skin be?
E como estaria seu rosto e voce?
What would your face and you be like?
Quem eu seria?
Who I would be?
O que eu falaria?
What I would say?
Você diz pra eu ir depressa
You ask me to go fast
Que logo estará la
You'll be there soon
Onde você me leva
Where are you taking me
Nem deus andará
Not even God walks
Põe a faca no chão
Put the knife down
E me a mão
And give me your hand
Ainda não é a hora disso
It's not time for this yet
Ainda não é a hora disso
It's not time for this yet
Ainda não é a hora de voltar
It's not time to return yet
Tanto fantasma na nossa vida
So many ghosts in our lives
Tanto fantasma na nossa vida
So many ghosts in our lives
Querida,
Darling,
Não vou voltar
I won't go back
Se eu me apaixonar
If I fall in love
Partida,
A parting,
A alma seguirá
My soul will follow
Num triste beijo roubado
In a sad stolen kiss
Enquanto você dormia
While you slept
Minha mente está
My mind is already there
E pro corpo falta um dia
And my body only needs a day
Eu vou me despedir
I'll say my goodbyes
Pensando o que eu vivi
Thinking about what I lived.
O que eu não vivi.
What I didn't live.
Eu to indo ver.
I'm on my way.
E voce diz pra eu ir depressa
And you ask me to go fast
Que logo estará
You'll be there soon
Onde voce me leva
Where are you taking me
Nem deus andará
Not even God walks
Põe a faca no chão
Put the knife down
Põe a faca no chão.
Put the knife down.





Writer(s): Helio Flanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.