Vanguart - E o Meu Peito Mais Aberto Que o Mar da Bahia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanguart - E o Meu Peito Mais Aberto Que o Mar da Bahia




E o Meu Peito Mais Aberto Que o Mar da Bahia
And My Chest Is More Open Than the Sea of Bahia
Quando eu chego em casa e você não está
When I get home and you're not there
Penso em te procurar
I think about looking for you
Mesmo sabendo que vais voltar
Even knowing that you will come back
Se um dia foi diferente
If one day was different
É porque tudo era diferente
It's because everything was different
O teu amor me pôs de
Your love lifted me up
Vem cortar meus cabelos
Come cut my hair
Vou molhar os teus olhos
I will wet your eyes
E o meu peito mais aberto que o mar da Bahia
And my chest is more open than the sea of Bahia
E eu queria te contar
And I just wanted to tell you
Tudo que faz em mim
Everything that does in me
Ah, ah, ah, quem diria que seria
Ah, ah, ah, who would have thought that it could be
Tão bonito assim viver
So beautiful to live
Tão bonito assim olhar alguém
So beautiful to look at someone
Ah, ah, ah, quem diria que seria
Ah, ah, ah, who would have thought that it could be
Tão bonito assim viver
So beautiful to live
Tão bonito assim olhar alguém
So beautiful to look at someone
E não sentir medo
And not feel fear
E não sentir frio
And not feel cold
Não sentir vontade que não seja de infinito
Not feel any desire other than for infinity
Podes me chamar
You can call me
Podes me chamar
You can call me
Quando eu chego em casa e você não está
When I get home and you're not there
Penso em te procurar
I think about looking for you
Mesmo sabendo que vais voltar
Even knowing that you will come back
E os seus módulos
And your modules
Tão bonitos que eu estranho de onde vem
So beautiful that I miss where they come from
uma língua entre nós
There is only one language between us
uma língua entre nós
There is only one language between us
E eu queria te guardar
And I just wanted to keep you
Onde eu pudesse ter
Where I could have
Sempre que eu sentisse medo
Whenever I felt fear
Tudo então
Everything then
Seria pra dizer
Would be meant to say
Que o teu amor sem fim
That your endless love
mudou a minha vida
Has already changed my life
Ah, ah, ah, quem diria que seria
Ah, ah, ah, who would have thought that it could be
Tão bonito assim viver
So beautiful to live
Tão bonito assim olhar alguém
So beautiful to look at someone
Ah, ah, ah, quem diria que seria
Ah, ah, ah, who would have thought that it could be
Tão bonito assim
So beautiful





Writer(s): Helio Prado Neto, Reginaldo Lincoln


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.