Vanguart - O Que a Gente Podia Ser - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vanguart - O Que a Gente Podia Ser - Ao Vivo




O Que a Gente Podia Ser - Ao Vivo
What We Could Have Been - Live
Fui sozinho, meu caminho
Went alone, on my way
Quem ia cuidar de mim melhor que eu?
Who would take care of me better than I?
Seu fatalismo na hora errada
Your fatalism at the wrong time
A gente soube mais quando não sabia nada
We knew more when we knew nothing
Dei a partida olhando o Cristo
Started out looking at Christ
Ao meio-dia o que eu ia fazer
At noon, what was I going to do
O que eu iria fazer?
What was I going to do?
E nas ondas do mar eu vi você voltar
And in the waves of the sea I saw you come back
E nas ondas do mar eu desapareci
And in the waves of the sea I disappeared
Parece uma piada, ontem fez dez anos
Seems like a joke, yesterday was ten years
Desde a última vez que eu te olhei nos olhos
Since the last time I looked you in the eye
E não tem remédio, não tem cigarro
And there is no cure, no cigarette
Que acalme o diabo de pensar
That can calm the devil of thinking
O que a gente podia ser
What we could have been
O que a gente podia ser
What we could have been
Talvez dentro do mar
Maybe under the sea
Talvez dentro do mar
Maybe under the sea
E nas ondas do mar eu vi você voltar
And in the waves of the sea I saw you come back
E nas ondas do mar eu desapareci
And in the waves of the sea I disappeared
Arriverderci!
Arriverderci!
A vida esperarei
I will wait for life
Talvez dentro do mar
Maybe under the sea
Talvez dentro do mar
Maybe under the sea
Talvez dentro do mar
Maybe under the sea
Talve noutro lugar
Maybe somewhere else





Writer(s): Helio Flanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.