Vanguart - Pelo Amor do Amor - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vanguart - Pelo Amor do Amor - Ao Vivo




Pelo Amor do Amor - Ao Vivo
Ради любви самой любви - Живое исполнение
Eu vou até o final, eu vou até te ver
Я пойду до конца, я пойду, пока не увижу тебя
Sob águas claras, caravelas
Под чистыми водами, каравеллы
Sigo a estrada do sol no céu
Следую по дороге солнца в небе
Em sonhos antevejo teus vales
В снах предвижу твои долины
Respiro a América, repetindo
Вдыхаю Америку, повторяя
Eu vou até o final, eu vou até chegar
Я пойду до конца, я пойду, пока не доберусь
Pelo amor do amor eu quero te conhecer
Ради любви самой любви я хочу узнать тебя
É o nosso tempo, vem me reconhecer
Это наше время, приди и узнай меня
Sou o seu amor, seu
Я твоя любовь, только твоя
Eu esperei tanto
Я так долго ждал
Que eu não esperaria nem por mim
Что не стал бы ждать даже себя
Um sinal do céu, um telefone que tocaria
Знак с небес, телефонный звонок
E pela porta de trás da casa vazia
И через заднюю дверь пустого дома
Eu te veria e mal me reconheceria
Я увидел бы тебя и едва узнал
Noites sozinho, noites sozinha
Ночи в одиночестве, ночи в одиночестве
Lembra? Tudo antes de ser
Помнишь? Всё до того, как стало
Eu tinha outro nome, você também
У меня было другое имя, у тебя тоже
Mas um dia na rua eu te vi e algo reconheci
Но однажды на улице я увидел тебя и что-то узнал
O diabo é perto, Deus é longe
Дьявол близко, Бог далеко
Depois de meses chego a ti
Спустя месяцы я добираюсь до тебя
Eu choro, eu rio maravilhado
Я плачу, я смеюсь, восхищённый
Tua cor, você em mim
Твой цвет, ты во мне
Tua brisa é o caminho do teu coração
Твой ветер это путь к твоему сердцу
Meu cavalo sabe de cor, nem que morra
Мой конь знает дорогу наизусть, даже если умрёт
Me leve, eu vou até o final
Веди меня, я пойду до конца
Me espera, eu vou
Жди меня, я иду
Pelo amor do amor, me reconheces enfim
Ради любви самой любви, ты наконец узнаёшь меня
És o meu tempo, vem viver aqui
Ты моё время, приди и живи здесь
Com amor do amor
С любовью самой любви
Você sabe onde é, sabe onde é, sabe onde é
Ты знаешь, где это, знаешь, где это, знаешь, где это
Você sabe onde é, sabe onde é, sabe onde é
Ты знаешь, где это, знаешь, где это, знаешь, где это
Você sabe onde é, sabe onde é
Ты знаешь, где это, знаешь, где это
Você sabe onde é, sabe onde é, sabe onde é
Ты знаешь, где это, знаешь, где это, знаешь, где это





Writer(s): Helio Flanders, Luiz Lazzaroto, Reginaldo Lincoln


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.